前联合国资深翻译官董叙霖博士说,他与韩丁相识是在筹办1996年纪念毛主席诞辰100周年大会之时,筹备小组遴选大会主发言人时,先后提出过韩素音和杨震林,讨论中间都被否决了,最后大家都同意邀请韩丁。那时他住在北京建国门外交公寓,我特地从美国飞回来面见他并发出邀请,他很爽快地答应了。韩丁除了他个人的人格品质之外,1945年他作为美国战时新闻处的职员,在重庆见到过毛主席和周总理,他由此受到毛主席和周总理很大的感召和鼓舞,从他们身上看到一个人为人民大众是多么值得的事情。一般人总是喜欢追星,把那些大人物看作是有力量的人,看成是世界的主宰,什么老板什么诺贝尔奖得主等等,韩丁的出发点不一样,他把工农大众看作是世界的主体。因为美国宣传机器开足马力抹黑中国革命及其领导人,我们一群从台湾去美国的爱戴毛主席的人,就在会后决定做两件事,一是编辑中文版的《中国与世界》杂志,目的是向汉语读者提供不同于文化帝国主义的真实信息,另外是成立“中国研究小组(China Study Group)”以英文发布信息,我们采取与那些报纸老板不同的立场,他们不顾事实要抹黑中国的,我们就要澄清事实。在这个大会之前,李志绥和其他美国人一起炮制了《毛泽东的私人生活》一书,以美国惯有的文化帝国主义手法,同时以二十几国语文出版,还有一女人写了《叫父亲太沉重》去污蔑周总理,这些宣传都是美国政府和资本的结合体做的,目的是诽谤和污蔑第三世界国家的革命领袖,为帝国主义的殖民利益打掩护。我在台湾长大,很熟悉这些手法,原来国民党宣传部门的“匪情研究”,都是这一类。我们中国研究小组得到韩丁的鼎力支持,可以请到一些很有名望的学者,参加我们主办的活动,我们参加世界社会主义者大会中间,我们主办的小组会可以吸引到很多人来参加,有时候人来多了,只能坐在地上听演讲。我们的出发点与媒体老板不一样,希望把韩丁的努力方向,也作为我们努力的方向。