本文是译者在巴黎拜访巴利巴尔先生时受中文版“阿尔都塞著作集”主编陈越老师之托[1],请巴利巴尔先生为著作集所写的序言。序言原标题为Préface Pour l’édition chinoise des Œuvres Choisies de Louis Althusser,即本文副标题,中文版正标题为译者所加。本译文原载《马克思主义与现实》2015年第4期。需要说明的是,本译文发表后,巴利巴尔先生又对自己的文章做了一些改动,我们将在“阿尔都塞著作集”的每卷卷首附上这篇文章最后定稿的译文,敬请关注。
冷战期间,共产主义知识分子成了镇压对象,至少是怀疑对象,同时他们本身也因知识上的极端宗派态度(其基础是日丹诺夫1947年宣布的“两种科学”的哲学教条——这种教条还扩展到了哲学、文学和艺术领域)而变得孤立。这期间阿尔都塞基本上只在一些教育学杂志发表了几篇文章,他在这些文章中阐述了关于“历史唯物主义”和“辩证唯物主义”的一些论点,并对历史哲学一些主要潮流进行了一次讨论。所以他当时与“战斗的马克思主义”保持着距离。在教授古典哲学之外,他的私人工作还涉及到政治哲学和启蒙运动时期的唯物主义者,以及帕斯卡和斯宾诺莎,后两位作为古典时期“反人道主义”的对照性人物,自始至终都是阿尔都塞获得灵感的源泉。在接下来“论G. W. F. 黑格尔思想中的内容”[3]这篇“高等教育文凭”论文中,阿尔都塞同样是在继续深入了解黑格尔和“马克思的哲学著作”,尤其是那些当时才刚出版的青年时期的著作。毫无疑问,阿尔都塞的政治观在当时与共产党的主导路线是一致的,尤其是在“社会主义阵营”发生危机(如1956年的匈牙利革命)和殖民地发生战争(阿尔及利亚战争,法共对起义持有限的支持态度)的时刻。