找回密码
 立即注册
搜索
查看: 16558|回复: 1

哈佛大学东亚研究季刊:InterviewwithRoderickMacFarquhar(麦克法夸尔访谈录)

[复制链接]

1

主题

8228

回帖

2万

积分

管理员

积分
27245
发表于 2012-2-25 17:15:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
Interviews by Ben Lowsen and Ouyang Bin
[url=http://asiaquarterly.com/wp-content/uploads/2011/06/macfarquhar-edited-for-database.jpg]

The text below is based on exclusive interviews conducted by the Harvard Asia Quarterly with Professor Roderick MacFarquhar in spring 2010 and spring 2011, respectively. In accordance with the interviews, it is divided into two parts. In Part I, we solicit MacFarquhar’s general opinions on Chinese politics since 1949, placing especial emphasis on the Maoist legacy and the enduring rule of the Chinese Communist Party (CCP). In Part II, MacFarquhar discusses his personal biography, including his time in military service, journalism, British politics, and academia.
Part I: Reflections on Chinese Politics
The Maoist Legacy
Harvard Asia Quarterly: How would you characterize Chairman Mao Zedong as a person?
Roderick MacFarquhar: Well I think that Mao was obviously, as many Chinese colleagues have suggested, very much a romantic revolutionary in the sense that he was not a cold, precise planner like Stalin or Lenin. He was someone who reveled in upheaval, because he became revolutionary in the upheaval. And to be fair, he was involved in upheaval himself as a young man in the Autumn Harvest Uprising. But later on, after 1949, when there was upheaval he was far distant from it; he started it, but was not directly involved in it, which was convenient. But I think that as a politician he was, to put it mildly, devious – maybe all politicians are devious, but I think that the way the Gao Gang episode was played by the Chairman, the way that he reneged on his Hundred Flowers promise in 1957 and launched the Anti-Rightist Campaign, and most important, the Cultural Revolution when he purged senior leaders who had been with him for thirty or forty years – in order to do that, he was very devious. So I think a manipulative, devious politician in terms of his interaction with his colleagues, but in terms of the Revolution in general much more of a romantic, with a belief in the “human wave” tactics of revolution.
As an ordinary person, it is very difficult to separate out his revolutionary persona. But again, he was clearly in some sense of the word a romantic because he got very attached to Zhang Yufang, a young woman he took into his household who he trusted tremendously. The story is that on one occasion, they had a quarrel and she left, and that he would have gone to any lengths to bring her back. In fact, his aide Wang Luqing, was able to persuade her to come back; otherwise, it is unclear what Mao would have done to get her back.
But on the other hand, he seems to have been able to distance himself from the normal emotions of a husband and a father. Clearly, there was some form of a love life with Jiang Qing way back in the Yan’an days. When that faded, one doesn’t exactly know. But he had no compunction about abandoning women who were wives officially or not. And he does not seem to have been – I say “seem” because one can’t tell this from afar – a particularly caring father. But one doesn’t really know these intimate things. One would probably have to have a long session with one of his daughters. Of course, his son died in Korea. But someone who was able – perhaps you’d say all revolutionaries, perhaps you’d say many, perhaps all leaders have to – to distance himself to some extent from ordinary human emotions in order to do his job. But he probably did it more than most.
HAQ: Right after Mao died, Deng Xiaoping stated that we should remember Mao as 70 percent right and 30 percent wrong. What percentages would you give him?
RMF: Well, Deng Xiaoping had to say that. On the one hand, he had to acknowledge that Mao had made a big mistake in launching the Cultural Revolution because that was such a devastating period. On the other hand, he had to preserve Mao’s name and reputation in general, because it was essential to the legitimacy of the whole Chinese Revolution. That’s why his picture is still up on Tiananmen. I would put it the other way around – 70 percent error, and 30 percent, from the Chinese point of view, okay.
Thirty percent would be his great achievement in leading the Communist Revolution to victory, and for the first time, really, in a century, giving China a united and peaceful country. So that was a very big achievement. But after that, I would be much more critical than Deng could be. Of course, Deng supported many things that Mao did. For instance, even in the early years, if he had persisted with new democracy, which he proclaimed before the Chinese Communists came to power, and which Liu Shaoqi and Zhou Enlai wished to pursue, then you would not have had these terrible campaigns in the 1950s: the two campaigns against counter-revolution; land reform with all the bloodshed, there should have been land reform but the bloodshed was unnecessary; the Three-Anti and Five-Anti Campaigns against corruption; the reform of intellectuals. All these campaigns caused many, many [deaths] – the exact figure we don’t know, the figure we have is Mao’s figure, which says that something like 800,000 people died or were executed as a result of these campaigns.
Even those campaigns pale in significance to the size of the Great Leap Forward, where anywhere between thirty and forty plus million people died who should not have died. It was the result of Mao’s romanticism about what could be achieved by just hard hand labor of the peasantry, and his refusal to accept criticisms of Defense Minister Peng Dehuai midway through the Great Leap. The result was many deaths. Then of course came the Cultural Revolution, in which probably not nearly as many people died as during the Great Leap famine, but the whole country was thrown into a terrible upheaval, and the unity and peace which Mao and the PLA and the Party had brought to China in 1949 were totally disrupted. For ten years!
So I would say 30-70: 30 percent for leading China through the Revolution and bringing China together as a united, strongly led, peaceful country; 70 percent for all the damage he did to that victory afterwards.
HAQ: So what do you think about the popularity of Mao in China today?
RMF: There is a New Left group in China that sympathizes with Mao. They are appalled at the enormous corruption that the thirty years of reform have brought about and they believe that going back to some of the Maoist methods will stop that corruption. Of course, that will stop the prosperity as well but they claim not. And it’s not surprising that there should be a revival of interest in a period led by Mao when the country seemed to be reasonably uncorrupt and well-led – with some exceptional periods that I’ve mentioned. And there are people who believe that the capitalism that has been brought to China has resulted in the terrible social damages of corruption. According to Chinese that I’ve spoken to in years past and who were old enough to know what it was like in pre-Communist days, corruption now is much, much worse than under the Nationalist Party; of course, corruption was one of the reasons why the Nationalists lost the support of the urban bourgeoisie. So I can understand why there is a kind of romantic view of the past. Some of China’s leaders after the Cultural Revolution wanted to go back to the 1950’s, because that seemed like a time of stability, a time when China was looking forward to developing on Soviet economic lines. And so you can imagine that there are people who would say: “This corrupt capitalist society will fall down. We must change it.”
There is another kind of Mao fever – which we saw on the centenary of his birth in 1993 – of Mao becoming sort of like a household god. There are stories of peasant habitations having traditional icons like a Buddha plus a picture of Chairman Mao. So he’s been sort of domesticated. I think that in a society which apart from the 300-400 million people along the coast perhaps is minimally educated still – better than in the past but still not well-educated – it’s not surprising that people would think of Mao as a sort of talisman and look to him for protection. We all know the story of the taxi that crashed into a bus that had a picture of Mao on the windscreen. The truck driver died but no one in the taxi was hurt, even though the taxi was much smaller. So that also inspired worship of Mao in the form of a household god.
So I think you have these two currents: going back to Mao because of the policies and ethos of the 1950s; and thinking of Mao not so much as a political leader but more as a father figure and household god.
HAQ: What do you think about the CCP’s attitude toward Mao’s legacy? Should one differentiate between Jiang Zemin, Hu Jintao, and Xi Jinping, for instance?
RMF: As far as I can tell, even though it took Jiang Zemin a while to jump on the bandwagon, all the Chinese leaders are committed to the reform program. Why? The first thirty years [after the 1949 Revolution], China fell behind the rest of Asia. Everyone had miracles and China just tore itself apart. The second thirty years, China has become the second-biggest economy in the world and has hundreds of millions of people who are more prosperous than ever before in Chinese history. So of course the CCP is wedded to the reform program. What does it think of Mao? It also knows that because of the corruption, because of the mistakes of the Cultural Revolution etc., that the legitimacy of the Party is far less – and has been undermined, in fact – compared with 1949 when the Party came to power. And so the one thing that is still legitimate is Chairman Mao. From Deng Xiaoping on they have kept that picture on Tiananmen, they have kept insisting that Mao Zedong Thought is something that they have to abide by. Of course, no one consults his works to decide what their policy should be; yet they desperately need the Chairman as a legitimator.
There are only two things that legitimate the rule of the CCP. One is the Chairman as a sort of founder. If his reputation were totally sullied, then the Party would be in a very grave situation. The second thing, of course, is the economic success. As long as economic success continues, the Party will say: “We are the legitimate rulers, because look what we’ve done for China.” But the Chairman is very important, because as every country knows, economic success persists for some time, and in the Chinese case has persisted for an extraordinary number of years, but eventually there will be problems. Then, the legitimacy based on economic success may dissipate and you’ve only got Chairman Mao. So you have to keep Chairman Mao there.
HAQ: So you don’t think that Xi Jinping and later generations of Chinese leaders will do to Mao what Krushchev did to Stalin?
RMF: Krushchev did that to Stalin in exactly the same way as Deng Xiaoping insisted there had to be the Resolution of 1981 summing up the Cultural Revolution and giving an assessment of Mao’s mistakes. The air had to be cleared. The people had undergone terrible times and an explanation had to be made by the Party as to why they did. And the same for Krushchev: people had undergone terrible times – purges, gulags, and all that – in the time of Stalin, and that had to be eliminated.
But there is a very significant difference between Krushchev and Deng Xiaoping. Krushchev had the good luck to have Lenin to fall back on. Stalin was eventually removed from the mausoleum, but Lenin is there to this day. But if you remove Mao, who have you got? No one. So the day that the CCP says we’re removing Mao’s picture and we’re no longer abiding by Mao Zedong Thought, I think will be the day that the Party is on the way out.
The Chinese Communist Party and Its Continual Hold on Power
HAQ: Scholars have often predicted the fall of the CCP, like after the Great Famine, the Cultural Revolution, and the Tiananmen Incident. So why did it not?
RMF: Why did the CCP not fall as a result of these terrible things? Well, it almost did. In the case of the Famine, the Party was still very strongly disciplined; otherwise there would not have been a Great Leap. And during a famine, people are too hungry, weak, and desperate to revolt. You have to organize to revolt, and they were in no condition to. And the Party was still strongly organized under Mao and his colleagues. There was a fallout of a few people – Peng Dehuai and others – but as a whole, the Party remained strong and disciplined and the people were weak and desperate to have food, not to revolt.
In the case of the Cultural Revolution, there could have been a real problem, not so much of a revolt of the people against the Party, but more likely a splitting of the country. In the early months of the Cultural Revolution, maybe for about a year, it was not clear what was happening or going to happen in Xinjiang, because Wang Enmao, who was the First Secretary, Political Commissar, and Commander of the troops of Xinjiang, was someone they wanted to get rid of, but it was very difficult to get him out, because they couldn’t send an army up to Xinjiang to fight him. So the country could have fallen into war had Mao not stopped the rot by sending the Red Guards down to the countryside and then let the army reunite the country and put it under strong discipline. So there was a danger there but it was more about splitting the country than starting a revolt.
But in the case of Tiananmen in 1989, what you had then was an illustration of how desperate the Party had become in terms of its cohesion. Because if you remember, you had a Politburo Standing Committee of five members, and the issue before them was whether to institute marshal law or not. They never took a vote, but it is clear that the division was two in favor, two against, and one saying: “I’ll wait to see what Deng Xiaoping says.” And they couldn’t decide, so that the “Eight Gerontocrats” led by Deng Xiaoping had to take the decision into their own hands and use the PLA to clear Tiananmen Square. Now when you use the military against your own people you may be showing them that you’re not going to take any nonsense, like Gadaffi in Libya is trying to do at the moment. But it shows that politics have failed to solve a political problem. Once you rely on the military, it shows how weak the Party is. But of course, had Deng Xiaoping not been there, I doubt that there was anyone else who had the prestige, the self-confidence, and the loyalty of the military to have given the order to fire on Tiananmen Square. So I think there was a real danger in 1989, that Deng Xiaoping saw that danger and saved Mao’s revolution by ordering in the troops.
HAQ: But Deng died in 1997. Many years have passed. Why can the CCP still control society so comprehensively today?
RMF: The CCP today has some 75 million plus members. A lot of people want to join the Party because it’s a route to a better career through the connections you make and perhaps to more money through corruption. So the Party is a very solid organization [in which members are] not so much disciplined as they were in the 1930s and 1940s, not so much inspired by the desire to transform China, as they are driven by the desire to transform their own personal circumstances. They are determined to cling on to that, on the one hand. On the other hand, the majority of the people who might stand up against the Party in normal Western thinking – that is to say, the educated people – have either been frightened or bought off. The businessmen who might be strongly in favor of private enterprise have been co-opted by Jiang Zemin’s policy of the Three Represents. They’ve been admitted to the Party, which is like admitting the wolf to the sheepcote. So there are hundreds of millions of educated people who are perfectly satisfied with the present regime.
Let me tell you a story. I once asked a senior scholar official whom I knew well enough to ask this question: What about the possibilities of democracy? The answer was very interesting and revealing: “Democracy? The last 50 years, peasants have led us [i.e. the Party]. If we have democracy the peasants will rule us forever.” The educated class – the “mandarin class”, if you like to use the old phrase – they are also pleased with the present situation, because unlike in the past, when redness counted for more than expertise, their expertise is important now. So if you’re an educated person, even if you’re not making millions as a businessman, you’ve got a place of honor in the power structure. So why would you vote against that?
The third thing is that the Communist Party has been very successful in protecting itself by preventing the rise of any nationwide organization. That’s why when they suddenly realized how powerful the Falun Gong was throughout the country, and how it could summon its followers unbeknownst to anyone in public security, and could turn up in large numbers in front of Zhongnanhai [the central headquarters of the CCP and the State Council of the PRC], Jiang Zemin cracked down on them with considerable force. You do have tens of thousands of riots and demonstrations of various kinds in China every year, but they are all local. As long as they are kept local, the regime is fine. What it has to do is prevent anything from becoming national.
Now the only way, it seems to me, that you could have real problems for the Party is if the leadership splits. The Chinese leadership cannot be any different from leaderships in other countries – they must have different ideas about what the right policy should be. But the leadership knows one thing above all: they either hang together or they hang separately. It’s that urge to achieve a unity or consensus at the top that strengthens the Party below.
HAQ: Do you think the current situation is sustainable in China?
RMF: The analogy I give to my students is that China is very stable, prosperous, and moving forward but that the political system is fragile. It’s fragile because there is no political leader who really commands the loyalty and attention of the people; the CCP is no longer as well disciplined and does not have the authority and legitimacy it had under Mao because of corruption; and there is no longer any kind of ideology to keep the Party and the society together. So it’s a fragile political system. But it’s like a sandcastle: you build a very strong sandcastle and it will stay there until a wave breaks over it. So you never know when a wave will break or what the wave will be. But the Party leaders are clearly concerned about this.
This is illustrated, for instance, by their reaction to the events in totally different countries in the Middle East. They seem to have arrested so many dozen prominent intellectuals, lawyers, and journalists who individually or even together pose no threat at all. Ai Weiwei must be a nuisance, a thorn in the flesh of Party leaders. But a leader of a counterrevolution? Of course not. So it just goes to show how nervous the Party is to insist that any time any danger appears it must be snuffed out immediately.
HAQ: So it’s still hard to say whether or not this kind of system can be sustainable?
RMF: Of course, no one likes to predict the future but everyone always tries to. Yes, you can’t tell. One makes mistakes. After Tiananmen, it was clear to me that the students were not going to rise up again if they risked getting killed. It seemed to me that if there were really trouble it would be the workers who were thrown out of state industry in the northeast perhaps. But it turned out that the next source of problems was the Falun Gong. I don’t think anyone knew about the Falun Gong. I don’t think even China’s leaders knew much about the Falun Gong before it happened.
And then there are other crises. If the milk crisis had resulted in the deaths of more than four babies, it could have resulted in a spark of some sort. If the devastation and destruction of the Sichuan earthquake had been spread over more than one province, with people protesting the way the school buildings were so badly constructed that they collapsed, that could have [posed a threat to Party legitimacy]. So the Party, and you can understand their concern, is always on the alert for any danger that could affect the stability of the country.
HAQ: A lot of Western scholars think the private sector entrepreneurs will be another pro-democracy force in China.
RMF: That’s a line that’s being purveyed – peddled, I would say – by a number of people: by politicians wishing to justify their relations with China; by businessmen wishing to do business with China; and some scholars. The fact is that there is no indication that Chinese businessmen have any interest in having a democratic system until their own interests are at stake. And on the whole, businessmen are competitive, so they will very rarely come together to demand anything. You have to have a highly developed system, with people knowing each other for many years – as for instance in Wall Street, where these people banded together to defend themselves because they were all under attack. But the Chinese communist government has a very cozy relationship with businessmen. It supports them and allows them into the Party, which gives them more access to power. So I don’t think there is any indication that private enterprise leads to democracy, which is a fallacy that has been used as an excuse for not criticizing China and just going out and having relations [with it].
I think the United States and the West in general should have relations with China, and they should be as good as possible. There should be interaction and a conjunction of interests, especially between the United States and China. But I don’t think it should mean that the US government should abandon its own values. It must continue this apparently fruitless human rights dialogue, at which they talk past each other once every one or two years. I think there should be a relationship but it should be a critical relationship on both sides. If China has no hesitation about criticizing the United States, why should the United States have any hesitation about criticizing China?
Political Ideology
HAQ: Current Chinese leaders are no longer just passively dealing with the United States and other foreign influences in China. They are now making efforts to expand China’s influence overseas through an activist foreign policy. One example is the Confucius Institutes being established in many countries to promote Chinese language and culture.
RMF: Professor Joseph Nye, my former colleague in the Harvard Government Department, must be very proud, because the 75-million strong CCP bought the idea of “soft power”. They think the Confucius Institutes will be a way to get “soft power”. I think it’s actually significant that they can’t really deal with Confucius and Confucianism. That is shown recently by the fact that they erected a statue of Confucius in front of the new Museum of National History in Tiananmen Square and then, after a few weeks, someone decided that it was absurd to have Confucius catty-corner from the picture of Chairman Mao and right opposite the tomb of Chairman Mao. So they hid the statue inside the Museum.
Confucius Institutes are doubtless doing a lot for a number of poorer and less well endowed universities in the sense that Chinese language is being taught in some places where it otherwise might not be taught. There is some concern in the academic community that they will teach not just language but start to teach some propaganda, but so far that has not been so serious. I think the real problem is that, as the Confucius Institutes copy foreign institutes – the British Council, the Alliance Française, the Goethe Institute – they don’t realize that soft culture is absorbed because people want to absorb it, because they are attracted by it. American music and art, for instance, is attractive to people in other parts of the world. In fact, American pop music is attractive in all sorts of countries that had no links with the West in the past at all. But that can’t be forced. And what I think the Chinese government is incorrectly believing is that if you push a Confucius Institute into this country and that country, that somehow people will absorb Chinese culture and be respectful of China. This may apply in a few countries, especially in developing countries where China serves as an extraordinary example of what might be done. But I think that the West felt that soft power is based upon respect for the country whose soft power is being offered. Until China has some form of a more plural regime, I don’t think China’s soft power is going to be significant.
HAQ: But one could look at Confucius Institutes from another angle. Maybe the CCP is seeking to establish another ideology for itself and its own legitimacy.
RMF: How can the CCP suddenly totally forswear Marxism-Leninism? Can Hu Jintao or Xi Jinping come into the Politburo Standing Committee one day and say: “I’ve had a great idea! Let’s become Confucians!”? They’d look absurd. The whole legitimacy of the institution would disappear. The academics would start writing articles and say: “Under Confucius, you could have all sorts of different ideas.”
HAQ: What about blending new ideas into Marxism-Leninism? Like the “harmonious society”?
RMF: I think the idea of the “harmonious society” may have some links to Chinese history and to what Chinese thinkers have thought about. There have been two ways, traditionally, of bringing about harmony in society: the Legalist way, which wants to make sure that everyone obeys orders and metes out strong punishments if they don’t; and the Confucian way, which wants to ensure that there is benevolent rule and that everyone is benevolent in copying it. But there is no question in my mind that Confucianism in a sort of low-key, little tradition, popular version, prevails not only in China among the great mass of the people, but even in Chinese communities that have been abroad for generations. That is to say, the idea of filial piety, not in the extraordinary way that Confucius thought it should be exercised, but the idea of respect for the aging and respect for parents – that persists. And other Confucian ideas persist in people’s minds, I’m sure. But the idea of having a full-blown Confucian ideology – you’d have to say it’s a “Confucian Communist Party”. I’m not sure how they’d do it. It’s like if the General Secretary came in one day and said: “Let’s not try Confucianism. Let’s try democracy!” He’d be out.
HAQ: Some people think that Marxism and Communism in China today are kind of a joke. Are questions of political ideology still relevant for the CCP?
RMF: I didn’t realize people thought Marxism and Communism were a joke. It is certainly not an ideology that rules people’s lives in the way that it used to do but it is part of the legitimacy of the Party. Very frayed legitimacy now – but you can’t abandon it. It is not as important as Chairman Mao perhaps. But if you say: “Hey, we’ve tried this Marxism-Leninism, it’s done us alright for 60 years. Now we’re going to try something slightly different”, I think that you cannot take a piece out of the mosaic of the Chinese political system and not worry that the whole thing will fall apart. And that’s the point about the CCP at the moment: they’ve done their reform, economic advances are incredible, but you don’t want to move anything political because you don’t know what’s going to happen once you do it.
China’s Political Trajectory in Comparative Perspective
HAQ: You are also an expert on the Soviet Union. Do you think China could be another Soviet Union, declining and then falling apart? Or will it be like Taiwan and South Korea, democratizing as a result of economic reforms?
RMF: I don’t think China will go the Taiwan route. The reason I think it was possible for Taiwan – whose Nationalist Party was trained along Leninist lines by the Russians, of course – to go the route it did toward democracy was because in its origins it had always said it would end up with democracy. Sun Yat-sen had said there would be a “period of tutelage”, which was a long period of tutelage, but in the founding of the Nationalist Party there was the idea of genuine democracy at the end. So no one was betraying anything by bringing it in.
Secondly, the Nationalist Party was a Leninist party but without Leninism. It never had an ideology that bound its members together in the way that Leninism bound the CCP together. So it was much easier, especially with the influence of the United States, and a lot of people educated in the United States, for Jiang Jingguo to say that democracy was now going to be allowed. There was no ideological objection, and there was no real institutional objection. The Nationalist Party, of course, was extremely worried and it had a right to be worried because it lost power for eight years and may lose power again. But the leader of the Party, the son of the old leader, had the prestige to be able to say: “Now it is time for tutelage to end”. But no one in the CCP has that prestige now.
HAQ: Maybe Deng Xiaoping was the last figure that had the ability to do this.
RMF: You’re absolutely right. Deng is what I would describe as a “Janus figure”. He looked forward economically and backward politically. And that’s why he did what he did in 1989. He could have done political reform but he did not want to. If you have someone like Deng Xiaoping an his other colleagues, who were there when he started the reform program in 1979, they’d been in the Party since they were young people, since their teens or early twenties. It was a victorious time, and it was a ruling party. To disavow that would have been very difficult. And remember, it was only when he was in his last ten or fifteen years that Zhao Ziyang began to feel that democracy was the only way to go. The same can be said for Hu Yaobang. So it’s very difficult for those predispositions to change.
In the case of the Soviet Union under Brezhnev, who ruled from 1964 until his death in 1981-82, you had a situation of growing corruption, paralysis, and economic failure. You also had the challenge of Star Wars that required massive military expenditure [to balance the United States]. Gorbachev came in and had a mandate for reform. He was actually elected by the Politburo and by the Central Committee, which no Chinese leader has yet achieved. He had a mandate for reform and was actually trying to strengthen the Soviet Communist Party, to bring it into the modern era and make it an engine of growth like Deng Xiaoping did the CCP. But what he did was to undermine the whole situation. He wanted a more democratic Communist society but that’s a contradiction in terms. You cannot have one. And so he brought down the whole system. I think the Politburo in China actually had a film made to learn from the Soviet example. I think they have very much absorbed this lesson, so they will avoid this trajectory.
A second reason China will not follow the Soviet Union is that, even in the years of the Five-Year Plans prior to the Great Leap and the Cultural Revolution, China was doing well. The Five-Year Plan system and total state control system was not good for economic growth, but as far as it did allow economic growth, the Chinese did well. The Chinese have always been a better-organized society than Russia because they were Chinese, not because of Communism. They were able to overcome the Five-Year Plan system to some extent. What you have had in the thirty years of reform is the growth of enormously capable economic officials. They don’t always make the right decisions, but no one always makes the right decisions. Although they have squashed private enterprise more than they should have done, in regard to private loans etc., private enterprise has still flourished, and state enterprise has flourished to some extent. So I think that the Chinese just have a better governing record. And that’s partly because they established a governing system 2,000 years ago and over the centuries they’ve learned certain lessons. So obviously China today is nothing like the China of the Han Dynasty, but there had been a tradition for how governments rule in China that they have brought into the modern era.
The Importance of Center-Local Relations
HAQ: So the CCP is applying the sophisticated methods of control today as other governments have in the past?
RMF: I think the problem for the CCP, apart from the ones I’ve already mentioned, like corruption, the lack of a charismatic leader, the lack of an ideology to bind Party and society together, is the fact that it’s a nation of 1.3 billion people, and a nation that’s in development. Development is a very unsettling process anywhere. Things are moving, things are changing all the time, and the government has to keep on top of that, and that’s very difficult. The instinct is to suppress it, as with the Internet, and the government has in fact recently set up a new agency for this purpose. My own feeling is that, with 1.3 billion people, a centralized rule of the type that the CCP had been used to is perhaps too inflexible. Forget ideology, forget whether it’s a good system or not – 1.3 billion people is a very big country. I think there needs to be a much greater devolution of power – whether under the Communists or any other regime – to the local level, so that you still have a national market and national defense and so on, but the provinces that are dynamic, like Zhejiang and Guangdong, can go ahead and show other provinces how to do it.
I think that the CCP, however, feels that it is the sole leader of the country; that it has to be the sole leader throughout the country; and moreover, that CCP officials in charge throughout the country have to answer to the center. As people throughout the country become even more developed and sophisticated, that will be something that people will object to. Not so much that people can’t make money, because people can make money; and more that they are hamstrung by central directives that make sense in one province but perhaps not in another.
The Study of Chinese Politics in the United States
HAQ: How would you characterize the development of studies on Chinese politics in the United States since John King Fairbank?
RMF: Well, what has happened since John K. Fairbank died, but even long before he died, really starts with the launching of the Soviet Sputnik in 1957. That really scared the United States and they passed the Defense Education Act that poured money into the study of Russia and China, and generally into the study of foreign countries that might pose a threat to the United States. Since then, particularly since the Opening Up and Reform era, but even before then when Fairbank was still in charge, there has been an enormous growth in China studies in the United States. It has been helped by the fact that in this country there is an enormous sympathy for China. This started well before the Communists came to power, with the missionaries who came back and started preaching in their home churches about how they wanted to help them and so on. There was a good relationship in the minds of Americans about China. So I think what Fairbank was propagating was that: “We should study China. It’s an important country that we ought to know more about.” That has caught on. Fairbank’s mission is accomplished.
[Although Fairbank] was a historian and his students were all historians, he was interested and felt it important to have the social sciences represented in the study of China as well. It was he who got money from the Ford Foundation for a post in sociology and a post in economics at Harvard. What has happened in the decades since those posts were established in the late 1950s and early 1960s has been enormous growth of people in various disciplines, so that people [who study China] no longer have to be part of a sort of area study group. They are in their departments. So we here in the Government Department have three tenured faculty working on China. Many other universities now have two or three tenured faculty in political science working on China. Many universities or colleges that have no big China school or library still have maybe a China political scientist and a China historian, because they feel that China is important. So China studies in the United States have grown enormously.
Now, in my days as a graduate student here, the accepted doctrine purveyed by Professor Reischauer was that undergraduates should not learn Chinese or Japanese, because they did not have a firm enough grasp of their own culture before they were drowned in these enormous cultures of China or Japan. That may have been a sensible idea but it has long been abandoned. Many Americans now have their kids taught Chinese in grade school and in high school, so that many incoming students at Harvard and other universities already know very good Chinese. They mostly speak but some can read it too.
So I think what you have now in the United States is a growing population – and I see Fairbank as a prophet of this – who have gone from great universities, and smaller colleges too, into business, journalism, government, the law, and all kinds of occupations with a knowledge of China. Their minds have been opened to China. So in their daily work, they may do nothing on China, but if something happens with regards to China, their training at high school or university alerts them to their knowledge and they remember what China is about. And that’s very important because the relationship between China and the United States is critical for the next century. In order for it to be a successful relationship, the more people understand the Chinese, the better.
To some extent, of course, some of this understanding of China will be filtered through a dislike or lack of understanding of the Communist system. Equally, the Chinese have many people learning English and studying in the United States, whose knowledge of this country may be filtered through a belief that their own system is better. So there will still be continuing misunderstandings. But I think the way the peoples of the two countries have interacted is one of the hopeful signs for the future. It doesn’t mean that there will not be international disputes between the two countries while the systems are different. But it means that there will be at least an educated population, a top layer that understands China, when these problems occur.
The State of Chinese Academia
HAQ: What is your assessment of Chinese intellectuals in the post-Tiananmen era?
RMF: The story I tell with reference to this is that, in January 1989, at my invitation as Director of the Fairbank Center, Wang Ruoshui, the former deputy chief editor of the People’s Daily [China’s leading Party-run newspaper], came to the Fairbank Center for two or three weeks. We asked him about the situation among students in China. He said that he had a friend working as a professor at Peking University who had told him that the students at the university were interested in only two things: mahjong [a Chinese board game] and tofu. Three or four months later, that professor was proven totally wrong. The students had ideals that they expressed in the Tiananmen movement.
I think it’s very difficult to say on the basis of today, when China’s intellectuals are either dissident like Ai Weiwei and attack the government, or just doing their work in academia or in think tanks and seem very acquiescent, that the students don’t seem to be very politically active except for wanting to get into the Party and get on with life. On that basis, you might say that the situation has changed totally. But I don’t believe that students or young people don’t have idealism in them somewhere. It may be buried very deep for all sorts of reasons; yet a spark can ignite that idealism as it did in 1989. Of this I have no doubt. What it would be, I have no idea.
I think that what you have in China today are some very brilliant scholars, some of whom we have helped to train over here. Some of them have not gone back but that’s the early generation in the 1980s. Now they mostly go back. My impression is that some will go back with their minds open but some will not because they are worried about having their minds opened. They stick together with other Chinese students and they watch each other. But I think that even so, they’ll all go back with more knowledge of America than when they came and they may appreciate some of the things they were able to do here when they return home. Who knows?
For the most part, Chinese students who come here see their country increasingly economically powerful and respected for that power in the world. It’s exciting, I’m sure, to go back to help to increase that economic power and perhaps to do something politically. So I think that Chinese intellectuals today are accepting of the regime because they have a place in it. If they’ve come to the West to study they may even have a better place. They have more prestige if they’ve been to a prestigious school here.
From what I gather, there are problems with academia in China. There is plagiarism, there is still rote learning to some extent, corruption – all the usual problems. So despite all the money that is being poured into Peking University, Qinghua University, and others, universities still face great problems. I am sure they will eventually be sorted out – the real problem, of course, is that in the last analysis you cannot have a political scientist in China fully and freely able to analyze his own country. Most political scientists in most countries analyze their own country. The biggest part of a political science department in the United States is normally an American section. But in China, it is very difficult for political scientists to analyze the politics of China and not offend someone. I think Chinese academia has a proud tradition and a millennia-old history of learning and respectful scholarship. Many Chinese scholars are doing very good work. I think what Chinese scholars are looking for, of course, just as Chinese literary scholars are looking for the first Nobel prize winner for literature – well, there has been one, but he wasn’t living in China, so he was disavowed – Chinese scientists are also looking for their first Nobel Prize winner. That will give a big boost to Chinese academia and intellectual life.
HAQ: It is commonly accepted that we can learn lessons from history. But in China, there are still limits placed on scholarship of the Maoist period, especially the Cultural Revolution. What negative results does this have?
RMF: Well, the negative result is not so much academic. I have lectured on the Cultural Revolution at Fudan University in what I was told was the first course on the subject in the country, and studies certainly exist. The 1981 Resolution told everyone the Party’s position about what happened until the end of the Cultural Revolution, so people have written a great deal about that period and pushed the limits.
What is problematic about writing about events post-1981 is that those leaders are still around. Some have died – but Jiang Zemin is still around, and Hu Jintao will be around when Xi Jinping takes over. So I think the problem is that no one dares to write about the current leadership in any analytical way.
When the students came here in the 1980s, they came from a China that had been so disrupted by the Cultural Revolution that they were open to all ideas. They wanted to explore all sorts of ideas to understand what had gone wrong in China. Nowadays, the students who are coming are younger. They are coming from a successful country. They were born after the Great Famine, after the Cultural Revolution, after Tiananmen, and they come with a not incomprehensible position of: “Why should I learn about China from foreigners? Is this foreigner going to slander Chairman Mao? Will I be corrupted by learning about China from a foreigner?” And so the people today have the opportunity to learn about the Cultural Revolution and the opportunity to learn about the Great Famine, either from teachers or from books, but will they take it? It’s not clear. Some will. Some will grab the opportunity. But others will feel that it might be better to just leave history to the Party and not worry about it.
Part II: Reflections on an Eventful Life and Career
Family and Childhood
Harvard Asia Quarterly: Could you begin by telling us a bit about your family and upbringing?
Roderick MacFarquhar: My father was a member of the Indian Civil Service and so went out to India in his mid- to late twenties. He was the first person in his family to have gone to university – actually, the first and last person of his generation to have gone to university – and probably the first to leave Scotland. I once asked him why he’d joined the Indian Civil Service – because he’d grown up in Inverness, which is the capital of the Scottish highlands but is not a particularly bustling, cosmopolitan city. None of his family had ever been outside Scotland – and he said it was because the pension was good! This was in the 1920s. The British government being traditionally very mean, the pension was still the same when he retired in 1947, and was still the same until the ICS former members fought for and obtained a reconsideration some time later, I think, in the 1950s or 1960s. My mother was a member of one of those British families, not unusual in those days, who had lived in India for two or three generations, at least on one side. My parents met in what is now a Pakistani airbase town, Sarghoda, where my father was stationed. They got married in 1929.
My father was in the Indian Civil Service in the Punjab Cadre, which was one of the best cadres to be in. He passed in second, so he had his choice of province. And then he moved to the central government in Delhi in, I think, 1940 or 1941. In 1947, he resigned from the ICS, which was really a rather bold thing to do: he had a son at private school in Scotland; he had no private money; and he had no big friends in Britain who would be likely to employ him. So there he was at the age of forty-three, retiring with no obvious job prospects, and it was a very bold move.
But fortunately, he and my mother used to play bridge with the man who’d just become the prime minister of Pakistan, along with his wife and my father telegrammed him to offer his services to help with the refugee problem. Liaquat Ali Khan, the prime minister, sent a telegram back saying: “Come!” When he came, he was told: “We’ll handle the refugees and we’ll put you into something you’re better equipped to deal with.” So he was made Secretary for education and commerce.
He stayed in Pakistan for several years. But after Liaquat was assassinated, he could see that Pakistani politics were on a bad trajectory, so he joined the United Nations Technical Assistance Board, only to be sent back to Pakistan! In 1955, he was transferred to Bangkok to take responsibility for UN aid to countries like Japan, South Korea, and South Vietnam. In 1960, the UN Secretary General brought him to New York to help create a civil service for the former Belgian Congo, which was in chaos. Thereafter he became undersecretary for personnel and retired in 1968. That’s the family.
HAQ: And your upbringing?
RMF: I grew up in India for my first, I suppose, seven years. And then was sent – as was common in those days (I know it sounds barbaric to Americans) – back to England for what we call prep school, which was really grade school by American standards, but private and boarding. I was there for three years, and then was evacuated to India as the British situation in World War II was getting very alarming. I was evacuated to India in 1940. Of course, very soon after the Japanese were hammering at the gates of India, so it looked like I’d gone from the frying pan into the fire. But the good thing about that evacuation was that I spent more time with my parents than would be normal for a British kid of people serving in India. Normally I would have gone at seven and really not seen much of them until seventeen or eighteen. But I had those years and then I went back to boarding school again, this time to the equivalent of high school. I spent about four years with them in India. In all I spent about eleven years growing up in India.
HAQ: You went back to Britain in 1944?
RMF: Yes. We went by boat and we arrived in Glasgow, where there was a lot of shipping activity going on. In fact, we arrived just before June 6… just before D-Day. And I went straight to school.
HAQ: Did you see any of the effects of the war?
RMF: Not really. I was in my prep school north of Edinburgh, and saw some German planes over there in 1939-40 bombing the local naval base before I was evacuated. My public school [high school] was in Edinburgh, and there was really no bombing as I remember during the last days of the war. I arrived back in 1944, and the Germans were far too busy defending themselves; except for, of course the V-1s, which we called “doodlebugs,” which were slow-flying rockets with a “fut-fut-fut-fut” engine sound. When the engine stopped, you ducked because it was coming down. The V-2, of course, was a straight rocket, and if you heard it you were alive and if you didn’t you were dead! My mother was in London at the time – that’s one of the places that got most hit – and she was a fairly fearless person. She used to go on the roof of the apartment building that she was living in and watch the V1s as they came over. But Edinburgh was fairly safe.
HAQ: May I ask you about your father’s knighthood?
RMF: Sure. My father got an honor from the British government – he was Commander of the British Empire – for his services in India. But he was knighted as a result of the Pakistani government’s appraisal of the value of his work in Pakistan. Every year – I don’t know if it’s still the custom, but I think it is – Commonwealth countries can recommend citizens to the Prime Minister, to the Queen ultimately, for honor. And so my father was honored.
I didn’t go to the palace with him to get his knighthood but he took his mother, which I think was appropriate. She remembered when my father first went out to India, that her husband, my grandfather, had said: “You know, I think one day Alec will end up as a ‘sir’.” Turned out to be right, and I think he was right to take his mother.
Higher Education
HAQ: Did you stay on for university in England after that?
RMF: Well, first I did my military service and then I went to Oxford. The school I went to in Scotland was called Fettes, in Edinburgh. It was known, of course, by Fettesians as “the Eton of Scotland.” It’s noteworthy now because it’s where former Prime Minister Tony Blair went to school. And the amusing thing is when I went back there a few years back, there were Chinese pupils there. I asked them how they’d got there, and one of them said his parents were fairly illiterate people who’d made money in Shenzhen, and that some alumnus or someone from Fettes had come round saying: “If the place was good enough for Tony Blair, it’s good enough for you.” So he and a few other Chinese had ended up at Fettes. Indeed, there are now at least two British private schools that have campuses in China.
HAQ: Did you have a major at Oxford?
RMF: Yes. Mine had been history at school, because, as you may know, in the English system you are made to specialize – stupidly in my view – very young, but that’s just the way it is. So I was working on history and geography from about the age of fifteen or fourteen. But when I went to Oxford, I went into a program called PPE, politics, philosophy, and economics. My intention was to specialize in philosophy, but at that time Oxford was in the grips of linguistic philosophy, which meant that after a term of logic, I could pick the holes in all my friends’ arguments and utterances. I became very unpopular as a result, but it wasn’t the kind of philosophy I thought I was going to learn about. It wasn’t the big questions or the big answers, whether from the Greeks, or the Germans, or the British. So I didn’t specialize in philosophy, I specialized in politics and what could be called the historical papers under the politics aegis.
I’d already decided before I graduated that I would go into politics, and for politics, you need a career, of course. Very few people can get straight into politics. And in Britain at that time – I think still today – most Conservatives became lawyers. And in fact the House of Commons timetable in those days – it’s now been changed – was specially calibrated for lawyers because in the old days, members of Parliament were never paid, and so the lawyers would go to the courts in the morning and Parliament would start at two o’clock in the afternoon. But I didn’t want to be a lawyer, and anyway I wasn’t a Conservative. Most Labor politicians (very few were lawyers) but most of them were probably either union leaders or teachers, usually at high school level, and I didn’t want to do that either.
It seemed to me that journalism was a good career as a backup to politics, and perhaps something that you could do while you were in politics. In fact, I didn’t do very much because there was no time. But the problem about journalism in Britain in those days was the union rule that in order to get into one of the national papers you had to spend three years in the provinces covering hatches, matches and dispatches. You couldn’t go straight to London and try to get a job because the union would say: “No, it’s Buggins’ turn. He can do that job.”
So the alternative obviously was to know something that Buggins didn’t know. India would have been an obvious thing to have studied, but there were too many people in Britain who knew about India, of course. The empire had only recently ended and there were lots of people who had come back. So I decided there wasn’t much value added in that. There had been a revolution recently in China and during my studies I read a couple of books on China, actually written by professors who were here at Harvard. And I decided that knowing about China would be something that newspapers would value in the very near future, so I decided to learn about China.
China to me was a means to get into journalism, which was a means to getting into Parliament, so it was a means to a means to an end. When I came here, the incoming class was very small; I think there were only about five or six of us my year. I remember the first seminar that Fairbank gave us. He described how he had been a Rhodes scholar, that he had been a historian of Britain while he was an undergraduate, and he went over to further his studies at Oxford, began to be drawn into British colonial policy, became interested in the China trade, heard that archives would be opened in Beijing, dashed off to China and started to learn Chinese. He commented that China has a way of taking you over, to which I said under my breath: “Not me.” And it’s the only time I’ve actually been wrong!
HAQ: When did you study China at Harvard?
RMF: I went to see the professor of Chinese at Oxford because I knew nothing about the American system. I’d read these two books, but I knew nothing about the American system or where to go. I knew that there wasn’t very much going on in the modern field in Britain, just few classical scholars in Oxford, Cambridge, and in London. So I went to the professor of Chinese at Oxford, who had to be American because his name was Homer Dubbs, and Professor Dubbs. Once he grasped that I didn’t want to be his student – because he’d obviously gone to Oxford to have no students and to get on with his translation of the Han History – Professor Dubbs became very helpful and he said Yale was the place to go just for language because they had been training the military during the war. They had their own Romanization system. I didn’t know what Romanization systems there were, of course. At Harvard, he said, Professor Fairbank had recently started an MA program in which you could not only learn language, but could also study the politics, the economics, and the history of China. So it became clear that since I’d read these two books written by Harvard professors – in particular I was impressed by Benjamin Schwartz’s first book Chinese Communism and the Rise of Mao – I decided to come here. And so I did, only to find that Professor Schwartz was actually in Japan my first year. Fortunately, he came back my second year. So I did the MA, and I thought about staying on for the Ph.D. But I decided to stick to my original plan. I decided to do one extra thing: I had taken Japanese my second year as well as Chinese, and I decided to go to Japan to teach English and to improve my Japanese. And I wrote to the authorities and said I would like to teach English and they said, “Your degree is in economics. You will teach economics.” I knew I knew much more about English literature than I knew about economics, so I said, “No, I will teach English.” So they said, “No, you will teach economics.” The end result was that I didn’t go to Japan, unfortunately, and I’ve often thought that had I gone and taught economics I might have stopped the Japanese economic miracle in its tracks before it even got going!
But I went straight back to England and a senior journalist I’d sought advice from when he was foreign editor of The Economist had advised me before I went to America that when I came back, I should go to some place like Singapore and get on the Straits Times and get a feel of the Far East, and then come back to Britain. I was thinking about that and I went to see him, and he was now the deputy editor of a major daily paper, The Daily Telegraph, and instead of sending me off to Singapore, he hired me as a China specialist to work with the paper’s Soviet specialist. So I was very lucky – except for the salary, which was the equivalent then of about thirty dollars a week. I was very lucky because working with the Soviet specialist taught me a lot about the Soviet system, which of course was very helpful in my study of China. Immediately I had to start thinking about the differences but it showed the kind of system that the Chinese were busy copying at that stage.
Military Service
HAQ: What drew you to military service?
RMF: Nothing drew me to it. Everyone had to do it. Absolutely compulsory. It was called national service. And unlike here, where I think it was called selective service, you couldn’t get out of it. Everyone had to do it and you normally did it when you left your school. So at the age of eighteen you went into the army. When I went in, it was for only eighteen months. This was another place where I experienced the class system because – we all went in as privates, of course, because we all had six weeks of basic training. My first six weeks of basic training, I was in a barracks with seventeen other lads and sixteen of them spoke with a Glasgow accent which I couldn’t understand, and the seventeenth was an Englishman, also with a Scots accent but at least I could understand him. What I immediately realized was that the people who would be selected for what was called a “Wawzbee” – a War Office Selection Board (WOSB) – to see whether or not you were good enough to go on to officer training – were almost always public school boys [the US equivalent of a private school]. So the class system went from the schools into the military as well.
Anyway, so I did get to officer cadet school. I had always felt that the Middle East was very exotic, because going to and from India you go through the Suez Canal. There’s desert, and there’s palm trees, and there’s a camel or two. It all looked very glamorous. So I opted on going to a tank regiment because it was based in the Suez Canal zone, then run by Britain. I arrived about Christmas 1949 and spent most of the time on the Suez Canal, and for a couple of months I had my own troop of four tanks in Aqaba in Jordan opposite the Israeli town of Eilat. We were there with an infantry battalion to defend Jordan, which was sort of a British protectorate at the time, against the Israelis. Fortunately for me, the Israelis did not attack while I was there.
During this time the Korean War broke out, and I went to my Colonel and said that I wanted to volunteer to serve in the Korean War. He didn’t laugh at me but he persuaded me out of it. “You can volunteer,” he said, “But you’ll be sent back to England, and you will not be sent out to Korea. You’ll spend your time in England and frankly, soldiering in England is very boring (as I confirmed a few months later when I had to do it for about a month). So don’t do it, because you won’t get to Korea.” I don’t know if he was just telling me the truth about domestic soldiering – that was certainly true – or just simply trying to save my life. Either way I didn’t go. And after that point, for people who went in, they had to serve for two years because of the Korean War. But I just went up to Oxford in the autumn of 1950.
HAQ: Did anything interesting happen in Egypt?
RMF: Yes. There were many exercises we had to carry out, of course, in the Canal Zone. We were not just polishing our tanks every day. And one of them was a sort of trek, a night trek across the desert. As we were about to start, the adjutant came up to me and said I was to be leading the column. So I got into a jeep, I think it was, to lead the tanks, half-tracks, and other vehicles across the desert to get to a certain point by daybreak, or before if possible. So I started to guide the column by means of the stars. Until halfway through the night I realized that the stars were moving around and the earth was moving relative to the stars! And that’s when I realized I was probably going round in a circle. So after a little while more pondering about this big mistake I’d made, I decided to call a halt because I didn’t know where I was, and in the morning the adjutant came up to me and congratulated me on getting exactly where I had to get. My suspicion was he didn’t know where we had to get to either! But anyway it worked out okay.
On Soviet and Chinese Communism
HAQ: How did you see the Soviet threat in the 1950s?
RMF: I don’t know if you’ve heard of The New Statesman. It still exists and it was sort of the moderate left wing magazine of the day which one read. I got to know the legendary editor and his legendary wife, Kingsley Martin and Dorothy Woodman, quite well. And Dorothy Woodman once said I think she was right, to a certain extent – that your generation has been totally ruined by reading Arthur Koestler’s novel Darkness at Noon, which I had indeed read. I think she was right, to a certain extent. Darkness at Noon is a very scathing denunciation of the Communist system by an intellectual who had been a Communist, so he knew it from the inside. And what she meant by that was of course that none of us, frankly, had any time for the Soviet Union. And she, having been brought up in the thirties in the days of the United Front with the Soviet Union was very distressed at the Cold War, and so on. But my generation had nothing but suspicion of the Soviet Union. Indeed, when I came back to England to work at the Daily Telegraph with the Soviet specialist, that solidified my view, because the specialist was himself an ex-Communist. In fact he had been seen as a future leader of the British Communist Party, but he married a Czech woman and she dissuaded him of any love for Communism he may have once had. So my suspicions about and antagonism to the Soviet Union were fairly strong throughout the Cold War.
But in here, at Harvard, the views on China were very different. Of course, down in Congress, there was great suspicion about China. And Fairbank had been hauled up in front of a committee – I don’t remember which one now – and because he’d been very friendly with a Chinese academic who was now back in China. Ironically at the same time in China that academic was being pulled over the coals for being friendly with Fairbank. But the view of China here was much more friendly in the sense that people who, like Fairbank, served in China during the war had been disgusted by the corruption in the Chiang Kai-shek government. The “vibes” that came off of the faculty here were that the Communists had to be better than Chiang Kai-shek because he was terrible. So one studied the Chinese Communists as people who were trying to do something for China in a good way, to try to bring prosperity and development to the country. And I remember there was an economist who was teaching China at the time and he taught how they brought inflation under control in the early years of the Communist regime. So I wouldn’t say that we were encouraged to be pro-Communist China, but we were in effect influenced to think reasonably well of China compared with the Soviet Union.
It was while I was here that the first purge took place in China. No one could quite understand it. There were no political scientists writing about China to explain it in those days. That was the purge of Gao Gang in 1953-54, revealed finally in 1955. But on the whole, what impressed me was the difference between the way the Chinese leadership had remained solid, united for many years, with the exception of this Gao Gang episode. Years later I wrote an article about it. He had been one of the original Long March people; whereas the Soviet leadership of course had been purged and purged and purged again. So one was favorably impressed by the Chinese. I think someone once said that the problem about specialists on Russia and China was that all the original Soviet specialists tended to be either Russian or Eastern European exiles who hated Soviet Communism and the Soviet Union, whereas most of the specialists of China were so impressed with Chinese culture and by the way that the Chinese Communists did things differently that they were prepared to give Chinese Communism a hearing.
It was when I went back to England and started working on the Daily Telegraph that I had to review a book that came out in 1955. It was Richard Walker, Chinese Communism: The First Five Years, as I recall. Walker was strongly anti-Communist and later became an ambassador to South Korea under a Republican administration, and this book detailed all the campaigns of the first five years: the counter-revolutionary campaign, land reform, all these campaigns. He totted up a figure of people who might have been killed. This figure didn’t seem credible, but may have been nearer to the mark than what people thought. I remember writing this review and, unbeknownst to me, the features editor seized it to put it on the op-ed page. He gave it the title, without my knowing, “China’s Black Record.” Years later I told Richard Walker, once when we were in Taiwan together, that I think that that article was the reason why for years the Chinese legation in London kept telling me that they hadn’t heard from Beijing about my application for a visa.
HAQ: Did you find that there was anti-Communist sentiment in the United States in that period?
RMF: Oh yes. Well obviously, in the early fifties… I was here in fifty-three to fifty-five. In fact the great event of my final year, just before exams, unfortunately, was the Army-McCarthy hearings, which were riveting. And of course McCarthy had been riding high until the Army-McCarthy hearings. And actually, Joseph Welch, who was the counsel for the Army, who had taken on McCarthy and attacked him on occasion, in his gentle Bostonian manner, came and talked to us at Sander’s Theater about the hearings. He made a very interesting analysis. He said, you know, there were these two microphones, a thin one and a bulbous one on the table. One of them was communicating round the table and the other one was communicating to the listening public. And he said Senator McCarthy never actually grasped the difference between the two microphones, so he kept talking to the microphone that was broadcasting to the outside world and the people sitting round the table couldn’t hear him because he wasn’t speaking into the bulbous mike. The result was that when they would say, “What did you say?” he would start shouting, so the people in the radio audience heard this man shouting all the time, and that I think was a factor, at least certainly Welch thought it was a factor in the demise of his reputation in the aftermath of the Army-McCarthy hearings.
There was a lot of anti-Communism. There wasn’t any McCarthy-style anti-Communism, as far as I knew, here at Harvard, particularly. Richard Walker believed that the reason he was denied tenure at Yale was because he was too right wing. He ended up at the University of South Carolina and they established a China specialty there.
At that time you have to realize that there were really two major China centers. There were places doing China elsewhere, of course, but the two major centers were Harvard, which was seen as sort of a left wing bastion and rather pro-Chinese Communist, and the University of Washington, Seattle, where people like George Taylor, who was a British immigrant, and Karl August Wittfogel, a German immigrant, were very anti-Communist. Karl August Wittfogel was a great scholar and was of course a former German Communist. The former Communists were the most anti-Communist. There was a famous story that was told about him, and years later I had it confirmed by someone who was there. Wittfogel was also connected with Columbia and one day he was walking on Broadway, near the Columbia campus with a Japanologist colleague, Herbert Passin, who confirmed this story. Another colleague came toward them and Karl August, in his courtly German way, said, “Good afternoon!” And the man just walked by without saying anything. And Karl August turned to our mutual friend and said, “Herb, did you see that? He cut me dead!” And Herbert Passin said to him, “Well Karl August, maybe that’s because you denounced him in front of a Senate committee the other day.” And he said, “But Herb, that was political, not personal!”
The anti-Communist group at the University of Washington, Seattle, had some brilliant scholars: in addition to Witfogel and Taylor, there were Helmut Wilhelm and Franz Michael, and they were all anti-Soviet. But here – I don’t think there was anyone pro-Soviet around here [at Harvard]. But the attitude toward China at least, if not sympathetic, was more tolerant. I think the point about Fairbank which one has to grasp is that he was not a Communist, as was sometimes alleged (I think in Taiwan). He was someone who wanted the best for China, and he thought that what Chiang Kai-shek had been able to accomplish was not the best for China and he thought the Communists couldn’t do worse. But what he was really interested in was something quite different: there was this great culture – Chinese culture and Chinese history – and he wanted Americans to know about it because he thought it was important. So his real mission was not to persuade anyone of the virtues of Chinese Communism, his real mission was to persuade Americans of the virtues of knowing about China. And of course, after his thesis was published, all his other works were basically addressed to the general public and were very persuasive. The U.S. in China, which was published sometime in the late forties, was a much-read book, very well written and much read, and went through a number of editions. I think he had great influence on stirring up interest in China in this country.
On the Press
HAQ: As an old press-man, what do you think about the press today?
RMF: I don’t really have many views on the press today. I regret the fact that it seems to be disappearing. I know that my son and daughter tend to read everything online, they don’t buy newspapers any longer. Why bother when you can read online? I think actually that’s why peoples’ eyesight is not as good as it used to be, because they tend to read online and it’s not so good for the eyesight. So I regret that newspapers are closing down because I’m of the generation that loves to learn the news from reading… well, you know, maybe television from time to time as well, but mainly reading in the morning.
In Britain, the newspapers have gone down. The Times [of London] I think has been dumbed down by Rupert Murdoch’s ownership, and goodness knows what he will do to the Wall Street Journal. I don’t read it regularly, so I won’t be affected. But The New York Times I think has maintained its standards, on the whole, though it’s clearly adjusted to a new world: there’re many more “featurey” type stories on the front page than there are straight news stories, so that’s a tiny bit dumbed down. But I think the standards at the Washington Post – I don’t read the Washington Post unless I’m in Washington – but it’s basically a local paper with very good foreign news. But I think that newspapers are going to see me out anyway. Probably will see you out too.
Monty
HAQ: Will you tell us how you met Field Marshal Montgomery?
RMF: I was working for a Conservative newspaper, the Daily Telegraph in London, as their China specialist. Because it was a Conservative newspaper, I suppose, when Field Marshal Montgomery had arranged a trip to China, he decided that that was the best place to consult for some kind of briefing before he went. So I turned up as the person who had to give him the briefing and I duly went to his house in the country by train. He met me at the station in, I think, his Jaguar, but I can’t remember. What I do remember is that his eyes were very blue and his tie was very blue to accentuate it. We had a very pleasant lunch and I gave him a briefing. I suggested that one of the key questions was to find out what the succession to the chairman was. And I said, “If you ask Mao, ‘Who will be your successor?” He’ll almost certainly say ‘Liu Shaoqi.’ And I think what you need to say then is, ‘And who will succeed him?’”
And to his credit, Monty actually did meet Mao and ask him these questions. In fact, before he met Mao, we now know from the ambassador who was accompanying him around China, that Montgomery kept on mentioning the question of succession, and so the ambassador had warned Mao in advance that he would be asked this question. Mao had said, “Yes, but we don’t really think in these ways.” Actually a very revealing utterance in itself, since Liu Shaoqi had at that time been almost twenty years in the number two slot behind Mao.
Anyway, Monty met Mao and he asked his question, and Mao duly replied, “Liu Shaoqi.” Then Monty asked the second question, “Who would follow Liu Shaoqi?” Well, the official Chinese account says that Mao answered, “I’ll be dead by then, so I won’t care. They’ll have to sort it out for themselves,” or words to that effect. But two very, very clued in Chinese Party historians years later put in an article saying Mao had said Liu Shaoqi’s successor would be Deng Xiaoping. This would have been, had it been broadcast at all, sensational because it would have been totally against the “order of battle” in the Politburo Standing Committee in which Zhou Enlai was the natural successor to Liu Shaoqi.
So these Party historians told me later that they’d made a mistake. Now I found it very hard to believe that Party historians as well plugged in as they would make a mistake. On the other hand, one knows from interpreters of Chinese leaders that there is a certain protocol: that if a leader – Mao or Zhou Enlai or Liu Shaoqi or whoever – says something that is not the Party line, that is something different, that before they translate it, they have to check with the speaker, in this case Mao: “Did you really mean to say that Deng Xiaoping was the successor to Liu Shaoqi?” And my suspicion is, because I don’t think these Party historians would be likely to get these things wrong, is that maybe he then rethought what he’d said because he’d “put the cat among the pigeons” if he said “Deng Xiaoping.” So then he said this about, “I’ll be dead, I don’t care,” and so on. And of course Monty would be unaware what was happening since neither he nor his British escort knew Chinese. Unfortunately, I couldn’t follow up with this. Monty came back to England and wrote a couple of very interesting articles for the London Sunday Times but he wouldn’t see me, I don’t know why.
HAQ: Was he still in the service at that time?
RMF: No, no, no. He’d retired long since. One thing I remember: I had to write up a short piece for my paper about his trip report in the Sunday Times, and I selected what I considered the most egregious, almost absurd, remark that he’d made. Maybe this is why Monty wouldn’t see me, because Monty said, “Mao’s the kind of man I’d go in the jungle with.” And so I quoted this. Maybe when it was just put baldly like that, in the way that I did, maybe Monty took offense.
The Vietnam War
HAQ: Can I ask you about the Vietnam War?
RMF: The Vietnam War was not so big a deal in England, and Harold Wilson – who was the prime minister, then – in the 1960s resisted President Johnson’s desire for British troops to be there. I think the story is that Pres. Johnston said, “Just send a pipe band.” Just a presence. Harold Wilson knew that it was not a good idea from a Labor Party point of view, and there was not much support, I think, among the Conservatives.
There was a famous debate at the Oxford Union, the foreign minister was asked up and he made a brilliant case not so much supporting the Vietnam War, but routing the critics of the Vietnam War. But because Britain wasn’t involved, unlike say Iraq today or Afghanistan, it wasn’t such a big issue. It was an issue in the Left, but not one that was likely to change one’s likelihood of getting elected.
HAQ: In the sixties, the U.S. had Students for a Democratic Society. Was there anything like that in Britain?
RMF: No, not as far as I know. The Left Movement in America started with the Freedom Riders down in the South in the early sixties. That led into the bust at Berkeley – the free speech movement at Berkeley. And that in turn gave birth to the Students for a Democratic Society. And of course out of them came the extremist group who were the Weathermen. Now they were, in origin, protesting about race, but as the Vietnam War developed, they were protesting about the war. And since the British were not involved in the Vietnam War, and since generally what we were involved in (NATO) people didn’t argue about it, it was sort of a fact of life that you had to be a member of NATO to protect Europe against Russia. No one really quarreled with that, except on the left wing of the Labor Party where people were either closet Communists or what we used to call in those days “fellow travelers”. There were always leftwing students, but someone at the School of Oriental and African Studies once told me that what got the students most riled up was the price of tea at the canteen at the university. Politics in Britain in the sixties were rather low temperature. There were alarms and excursions of course, but if there was an equivalent to the SDS, I didn’t know about it. I was no longer a student, of course, but I don’t think there was.
What did emerge in the mid-fifties, after the Hungarian Revolt, was a group around a new magazine that was called The New Left Review. I remember going to a couple of the early meetings. That brought together ex-Communists and fellow travelers, and also people on the Left who never had been Communists but felt that the right wing of the Labor Party was not strong enough on the kind of goals that the Labor Party should adopt. The New Left Review had many younger people around it. I mean one of the people who gravitated to it was Tariq Ali, who now is a venerable figure, who was a Pakistani of a very good family. His father was an editor and Tariq went to Oxford and became quite famous.
During 1968, there were the big so-called “events”, les événements, in France. The students and workers seemed to be rallying to strike together, especially around the Renault works. Then there was a student movement in Britain and people like Tariq Ali joined up with Danny Cohn Bendit from France and other student leaders from Europe. I remember the BBC put them all together on a program once. There was a sort of international left wing student movement that I suppose would be the equivalent of the SDS, but it had different motivations. After the strike elements had been quieted in France, it was possible to analyze what was happening and see that really there were different reasons for the students being left wing in different countries.
In Germany, apparently, much of the agitation was by young faculty members. In those days, a single professor in each department dominated the German faculty, and he was there for life. He had your career in his hands and you couldn’t become a professor. So the younger faculty led that agitation.
In France the gripe was about the massive classes. They would sit in these vast classes and the professor would lecture and then they’d never see him again. And in Britain, we didn’t have that problem, so students might be left wing, but it wasn’t because of their own condition, particularly. By that time, because of Labor Party policy, there had been a revolution in the kind of people who went to universities. There were grants for people who normally wouldn’t have gone anywhere near a university. Most students were reasonably satisfied with the way they were treated in Britain, apart from a few firebrands in the National Union of Students, so you never had a student movement of the SDS type. There was a Young Communist League, but the British Communist Party was not really much to talk about.
Politics
HAQ: How did you come to support Labor?
RMF: Oh, that was purely an intellectual decision. There are many people in England, and I met many of them during my time in the Labor Party, especially if they’re working class people, for whom the party was almost a living creature. And it was their be-all and end-all. I met many of them during my time in the Labor Party. That made for very strong loyalty to the party, of course. For me, who had grown up abroad mainly, and apart from that when I was at boarding school and cut off – or when I was at Oxford, which is also a different way of being cut off – I had no real knowledge of the Labor Party. What happened was that at school when I was reading political stuff, it seemed to me obvious that the capitalist system under which Britain had not prospered during the thirties, was unfair and that one should adopt a more egalitarian system like the Labor Party promised. And what occurred to me was that people argued that state-controlled industry didn’t know how to manage itself and couldn’t make profits and so on. But at that time British industry was doing so badly that my thought was they couldn’t do any worse under state control. And at least it would be on behalf of people in general.
My father didn’t have a private education. He went up in the state system by scholarships. But he had put me down for a private school because it was a very good school. Despite the private education, or perhaps because of it, and also during my service in the army and particularly at officer cadet school, I really became conscious about class differences. In Scotland and at my school they were less obvious. When one came into contact, through officer cadet school, with people from English public schools, it was very clear what the class system was like. That solidified my view that in fact private education really needed to be reformed. Classes weren’t formed on the basis of money so much, although money obviously helped, but they were formed on the basis of education: how you spoke. One of the most troubling things that happened to me when I first arrived here in America was that I could not immediately tell what class someone was from by their accent. And I didn’t realize that this was what was troubling me. I just found myself uneasy when speaking with someone new. And it was only after a few weeks that I realized what was making me uneasy, because normally I’m not uneasy meeting people. That horrified me and confirmed me in the view that this system of differentiation by education and accent is something that had to be greatly modified. So that was another reason – the failure of British business in the post-war and pre-war periods and therefore the need for economic reform and the divisiveness of the educational system – which led me to think in terms of supporting labor.
HAQ: Would you tell me about your first run for office?
RMF: I was a candidate in 1966. I had planned to get involved in politics by about the age of thirty, but I was having such an interesting time with China and journalism. Then in 1959 I was chosen as editor of the China Quarterly, and that became very interesting too. So I didn’t really try to get a seat until 1964, which would have been alright – still in my early thirties – but I had been badly advised. I was at the time in television, and an MP who was a friend of mine advised me at the time that I could easily get what’s called in Britain a “safe seat”. So I only tried for safe seats. And the problem with the Labor Party – it’s not a problem, it’s the way the party works – is that you have to prove that you’re “red” as well as “expert”. The redness is much more important than the expertise. I just looked like an expert assuming I could take over a safe seat. Now the Conservative Party was very different because people like Christopher Chataway, a world-class runner, he got a seat immediately. But in the Labor Party, it’s your red heart that you’re supposed to demonstrate, and so I didn’t get a seat in the 1964 election. I then decided to ignore the advice I had been given and do what is normally how you get in, and that is to fight a losing seat. It’s proving you’re red. You know, you’re prepared to stand against all the odds. So I stood for a Conservative-held seat in London in the 1966 general election. I loved campaigning. It’s just wonderful to campaign. You have to enthuse your supporters, and the problem is you lose sight of the fact that it’s a safe Conservative seat and you’re never going to win it… because you think somehow you’re going to win it. But I lost as I had expected.
The 1968 election was very different. This was a by-election. There were four by-elections on the same day. What had happened is that a young MP had died in a constituency called Meriden. It was right in the middle of England. I looked it up and saw that it was what we call in England a “marginal seat”, that’s to say it could go either way: the majority for Labor at the 1964 election or the 1966 election had not been very big, so it could go either way, and I didn’t want to run for it so I didn’t put my name in for it. What happened was that someone called me up from the constituency and said, “Would I allow my name to go forward?” And I said, “No.” “Would I come up to face a local party which would then nominate me for the constituency party?” And I said, “No,” because I didn’t want to run. And then the person, who was very persistent, said, “Would you allow us to put your name forward even if you don’t come up?” And I said to myself, “It’s a bit ungracious to say no to such a handsome offer. They’re never going to offer it to me if I don’t turn up.” But unfortunately for me, they put forward my name, got it shortlisted, and the first time I was in the constituency was the day I was selected to run as candidate in the by-election. I remember my wife was in tears because obviously the Labor Party was in a very grave situation at the time, as it tended to be in the 1960s, and it was clear I was going to lose. All four of these by-elections were held the same day, and we all lost by swings of something like twenty percent. They were massive defeats in those four elections.
By that time, it was getting difficult for somebody like me to get a seat because the Labor Party at that time was very anti-European and I was pro-European, pro-Britain going into Europe. So I didn’t get a seat in the 1970 election, but in 1972 I was chosen despite being pro-European. And then I got in in the first of the two 1974 elections.
[…]
HAQ: Any thoughts on politics in the United States today?
RMF: Well, it’s sad – only what I read in the papers, of course – the atmosphere in Congress, both in the House and the Senate, has now become so partisan. It never was in the old days, I gather. You know, there were people who made it partisan: the old Southern Democrats used to and then of course McCarthy and people like that. But basically you could be friends with people across the aisle, so to speak, which I gather is now almost impossible; certainly when you’re actually sitting in the Congress and voting. So that partisan anger is a pity, not just because I think Obama is a president with a good vision, who actually is middle-of-the-road. Many left-wing supporters of the Democratic Party thought he was something he wasn’t. If they had read his speeches and his body language properly, they would have known that he was a centrist and a conciliator. And you can only be a conciliator from the center. You can’t conciliate from the left. He’s a conciliator from the middle and unfortunately – I think there is racism in this, unfortunately – he has been demonized by the right. And that’s an enormous pity, but like many presidents he is more popular abroad than he is at home. I think abroad people are still wary. He made a brilliant speech in Cairo early on, but now with all the turmoil in the Middle East… We yet have to see whether or not the United States ends up in a better place than before. But initially at least, the Europeans were very enthusiastic about Obama, and I think he’s had an effect. America is no longer less popular than China abroad, so that’s an Obama effect.
But what he has found, however, is that there comes a time when the conciliation has to stop. You have to show the steel in your spine. And I think he’s found that he has to do that if there’s any chance of him winning a second term. So he’s got to show steel. In foreign policy, I think his visit to China was a disaster, the way it was conducted; much too low key, much too pandering, and I think he will change that. But particularly at home, he’s just got to push things through. I think he finally showed the necessary steel in taking the very risky, very brave decision to send in the Seals to take Osama bin Laden. That one might think was a defining moment of the Obama presidency.
[…]
Family Life
HAQ: In 1964, you married Emily Jane Cohen.
RMF: Yes, December 23. I met her in London. Her father and Irving Kristol’s father were somehow related not very distantly, but distantly enough for me not to quite grasp what their relationship was. It was inter-generational, I think. Anyway Emily, when she graduated from Wellesley came to London looking for a job. She went to see Irving Kristol, this distant relative, who was then editing Encounter. And I had just been appointed editor of the China Quarterly and we knew each other. He said that I would probably be needing a secretary. Emily wanted to be a journalist, but she was realistic enough to know that in those days, women journalists had a really tough row to hoe if they wanted to work anywhere other than the women’s pages of British papers. So she came to see me and to see if there was a job opening, and of course there was. I needed some kind of secretary or assistant I told her what the salary would be, and when I picked her up off the floor and gave her a glass of sherry to cheer her up, she accepted the job. She worked for me, and then went back to the United States and joined this program – the Regional Studies East Asia Program – and learned Chinese. And she did that because her attempts to get into journalism in America were thwarted by the fact that she was a woman. She was told that she would not get a job because she was a woman. If she had been a man, she’d have gotten a job. So she decided to do what I had done, which was to get a special knowledge so that people would, well, need her.
Then we met again on the lawn of Lal Bahadur Shastri, who was the new Prime Minister after the death of Nehru. Emily had gone to Taiwan for a year after her MA in order to improve her language. Her spoken Chinese was better than mine. Then she was traveling around the world back to America, and we met, as I say, on Shastri’s lawn when he became Prime Minister. I made a couple of BBC films with him at the time for the BBC. Then she came to London, one thing led to another, and we got married at the end of 1964. So the meeting in India was sort of a catalyst. That was in June 1964 and we got married in December.
HAQ: I understand you were married by a Supreme Court justice.
RMF: Yes, we were. We were married by a judge Irving Saypol who it turned out had been the prosecutor in the Rosenberg trial. And I said to my mother-in-law, “Did you have to get someone who was so notorious?” And she said, “If you choose to get married at Christmas, the only judges who are not in Florida and are holding the fort are Jews, and this is the person who was available.
[…]
HAQ: Your son Rory…
RMF: My son Rory is ABD [all but dissertation]: he’s passed his generals here in government. He’s a specialist on Russia, a fluent Russian speaker and, until last year, he was the representative in Russia of Goldman Sachs. But as of now he works for the US Treasury, a poacher turned gamekeeper!
[…]
HAQ: And your daughter…
RMF: My daughter Larissa works for the New Yorker, but she has taken a year’s leave, give or take, because she’s got a big advance from Penguin to write a book and a fellowship at the New York Public Library.
Current Projects
HAQ: You’re currently working on a project that took you to South Asia. Could you talk a bit about it?
RMF: Yes. I’m asking myself the question: Why is it the two most populous agrarian civilizations, India and China, turned out so differently? I may not be able to find the answer to it. It may be a bust, maybe a long article, or it might turn into a book. I’m not looking at things like their relative growth rates today, though that might be something that would come out of it. I want to look back in time. I went to a dig in India in January where they are excavating an Indus Valley civilization site, which prevailed from about 2500 BC to about 1900 BC. I’m trying to look back at ancient history and see why the Chinese went one route and the Indians went another route, whereas they both could have gone the same route. They both had the problem of how to control a sizable and growing rural population. How do you do it? And they found different ways to institute control. And I’m interested to know why they differed. And, as I say, I may not be able to find out an exact answer, but I’m having fun trying to find out.
The problem is, as compared to all my other work that has been personally researched – this will be heavily researched too – I’m not going to become, at this stage in my career, an archeologist. I’m not going to learn Sanskrit; so most of my work will be based on other people’s scholarship. But there are some brilliant scholars, on both ancient India and ancient China, so I hope to learn from their wisdom.
About the Interviewee
Roderick MacFarquhar is a long-time China hand and one of the world’s foremost experts on the Mao era. He is the Leroy B. Williams Professor of History and Political Science at Harvard University and formerly Director of the John King Fairbank Center for East Asian Research. His publications include The Hundred Flowers Campaign and the Chinese Intellectuals, The Sino-Soviet Dispute, China under Mao, Sino-American Relations, 1949-1971, and a trilogy, The Origins of the Cultural Revolution. MacFarquhar was the founding editor of The China Quarterly. In previous personae, he has been a journalist, a TV commentator, and a Member of Parliament.
回复

使用道具 举报

1

主题

8228

回帖

2万

积分

管理员

积分
27245
 楼主| 发表于 2014-9-20 17:11:01 | 显示全部楼层
Interview with Roderick MacFarquhar
專訪馬若德教授
       Roderick MacFarquhar is a long-time China hand and one of the world’s foremost experts on the Mao era. He is the Leroy B. Williams Professor of History and Political Science and formerly Director of the John King Fairbank Center for East Asian Research. His publications include The Hundred Flowers Campaign and the Chinese Intellectuals, The Sino-Soviet Dispute, China under Mao, Sino-American Relations, 1949-1971, and a trilogy, The Origins of the Cultural Revolution. MacFarquhar was the founding editor of The China Quarterly. In previous personae, he has been a journalist, a TV commentator, and a Member of Parliament.
馬若德(Roderick MacFarquhar)教授是一位資深的中國通、全世界最為重要的研究毛時代的專家之一。他是哈佛大學歷史學和政治科學Leroy B. Williams聯席講座教授並且是費正清東亞研究所前主任。他的著作有:《百花齊放運動和中國知識份子》、《中蘇爭端》、《毛澤東统治下的中国》、《中美關係,1949-1971》以及《文化大革命的起源》三部曲。馬若德教授是《中國季刊》(The China Quarterly)的創辦人。在其早年經歷中,他做過記者、電視評論員以及英國議會的議員。

       The text below is based on exclusive interviews conducted by the Harvard Asia Quarterly with MacFarquhar in spring 2010 and spring 2011, respectively. In accordance with the interviews, the text below is divided into two parts. In Part I, we solicit MacFarquhar’s general opinions on Chinese politics since 1949, placing especial emphasis on the Maoist legacy and the enduring rule of the Chinese Communist Party. In Part II, MacFarquhar discusses his personal biography, including his time in military service, journalism, British politics, and academia.
Part I: Reflections on Chinese Politics
The Maoist Legacy
Harvard Asia Quarterly: How would you characterize Chairman Mao Zedong as a person?
Roderick MacFarquhar: Well I think that Mao was obviously, as many Chinese colleagues have suggested, very much a romantic revolutionary in the sense that he was not a cold, precise planner like Stalin, or even like Lenin. He was someone who reveled in upheaval, because he became revolutionary in the upheaval. And to be fair, he was involved in upheaval himself as a young man in the Autumn Harvest Uprising. But later on, after 1949, when there was upheaval he was far distant from it; he started it, but was not directly involved in it, which was convenient. But I think that as a politician he was, to put it mildly, devious – maybe all politicians are devious, but I think that the way the Gao Gang episode was played by the Chairman, the way that he reneged on his Hundred Flowers promise in 1957 and launched the Anti-Rightist Campaign, and most important, the Cultural Revolution when he purged senior leaders who had been with him for thirty or forty years - in order to do that, he was very devious. So I think a manipulative, devious politician in terms of his interaction with his colleagues, but in terms of the Revolution in general much more of a romantic, with a belief in the “human wave” tactics of revolution.
       As an ordinary person, it is very difficult to separate out his revolutionary persona. But again, he was clearly in some sense of the word a romantic because he got very attached to Zhang Yufang, a young woman he took into his household who he trusted tremendously. The story is that on one occasion, they had a quarrel and she left, and that he would have gone to any lengths to bring her back. In fact, his aide Wang Luqing, was able to persuade her to come back; otherwise, it is unclear what Mao would have done to get her back.
       But on the other hand, he seems to have been able to distance himself from the normal emotions of a husband and a father. Clearly, there was some form of a love life with Jiang Qing way back in the Yan’an days. When that faded, one doesn’t exactly know. But he had no compunction about abandoning women who were wives officially or not. And he does not seem to have been – I say “seem” because one can’t tell this from afar – a particularly caring father. But one doesn’t really know these intimate things. One would probably have to have a long session with one of his daughters. Of course, his son died in Korea. But someone who was able – perhaps you’d say all revolutionaries, perhaps you’d say many, perhaps all leaders have to – distance themselves to some extent from ordinary human emotions in order to do their jobs. But he probably did it more than most.
毛澤東的遺產
HAQ: Right after Mao died, Deng Xiaoping stated that we should remember Mao as 70 percent right and 30 percent wrong.  What percentages would you give him?

陽光時務:就在毛澤東去世之後,鄧小平曾公開聲稱應該以三分錯誤、七分功勞的方式評價毛。您會以功過幾幾開的方式評價他?

RMF: Well, Deng Xiaoping had to say that. On the one hand, he had to acknowledge that Mao had made a big mistake in launching the Cultural Revolution because that was such a devastating effort. On the other hand, he had to preserve Mao’s name and reputation in general, because it was essential to the legitimacy of the whole Chinese Revolution. That’s why his picture is still up on Tiananmen. I would put it the other way around – 70 percent error, and 30 percent, from the Chinese point of view, okay.
馬若德:嗯,鄧必須那麼說。一方面,他必須承認毛在發動文化大革命這種後果如此嚴重的做法方面犯下了巨大的錯誤。另一方面,他必須在大體上維護毛的名聲,因為這對整個中國革命的合法性至關緊要。這就是為何毛的頭像仍然懸掛在天安門城樓上的原因。我會站在中國人的立場上,以與鄧所給評價剛好顛倒的方式——七分錯誤、三分功勞——來評價毛。

       Thirty percent would be his great achievement in leading the Communist Revolution to victory, and for the first time, really, in a century, giving China a united and peaceful country. So that was a very big achievement. But after that, I would be much more critical than Deng could be.  Of course, Deng supported many things that Mao did. For instance, even in the early years, if he had assisted with new democracy, which he proclaimed before the Chinese Communists came to power, and which Liu Shaoqi and Zhou Enlai wished to pursue, then you would not have had these terrible campaigns in the 1950s: the two campaigns against counter-revolution; land reform with all the bloodshed, which should have been land reform but the bloodshed was necessary; the Three-Anti and Five-Anti Campaigns against corruption; the reform of intellectuals. All these campaigns caused many, many [deaths] – the exact figure we don’t know, the figure we have is Mao’s figure, which says that something like 800,000 people died or were executed as a result of these campaigns. But of course, even those campaigns could not put the new democracy system in place. They had gone very slowly in the countryside with collectivization and in the cities on nationalization of industry and commerce.
三分功勞是指毛在領導共產革命走向勝利方面的巨大成就,以及一個世紀中有史以來第一次,使中國成了一個統一而和平的國家。因而這是一個巨大的成就。但自那以後,相較鄧所能給予毛的批評,我會比他嚴厲很多。當然,鄧支持很多毛所做過的事情。例如,即便在中共建國初期,只要毛支持新民主主義,這是他在中國共產革命奪取權力之前公開宣稱並且劉少奇和周恩來想要追求的事情,那麼就不會在20世紀50年代出現各類恐怖的政治運動:鎮壓反革命運動;充斥著流血事件的土地改革運動,土改是應該做的事情但流血卻完全沒有必要;打擊腐敗的“三反”、“五反”運動;知識分子思想改造運動。所有這些運動都導致了非常、非常多人死亡——精確的數字我們不得而知,我們所知道的就是毛自己透露的數字,他曾說這些政治運動導致了差不多80萬人的死亡或處決。當然,即便這些運動也無法使新民主主義體制得以確立。農村地區的集體化,城市的工廠和商業的國有化的進度都非常緩慢。

       Even those campaigns pale in significance to the size of the Great Leap Forward, where anywhere between thirty and forty plus million people died who should not have died. It was the result of Mao’s romanticism about what could be achieved by just hard hand labor of the peasantry, and his refusal to accept criticisms of Defense Minister Peng Dehuai midway through the Great Leap. The result was many deaths. Then of course came the Cultural Revolution, in which probably not nearly as many people died as during the Great Leap famine, but the whole country was thrown into a terrible upheaval, and the unity and peace which Mao and the PLA and the Party had brought to China in 1949 were totally disrupted. For ten years!
雖然與大躍進造成的惡果相比,這些政治運動堪稱小巫見大巫,前者造成了人數介於三千萬至四千萬之間原本不應該遇難的人民的死亡。這是毛澤東浪漫主義思維所帶來的結果,他對只要通過農民的艱苦卓絕的勞動就可以實現的事情懷有幻想,這也是毛在大躍進期間拒絕接受時任國防部長彭德懷批評的結果。結果就是許多民眾在此期間死亡。接下來當然就是文化大革命,在文革中可能沒有像大躍進饑荒期間導致那麼多人死亡,但整個國家卻陷入到可怕的動盪之中,毛和解放軍以及中共在1949年代帶給中國的統一與和平在文革十年當中遭到了徹底的破壞。

       So I would say 30-70: 30 percent for leading China through the Revolution and bringing China together as a united, strongly led, peaceful country; 70 percent for all the damage he did to that victory afterwards.
所以我才會以七分過、三分功的方式評價毛:因為毛在共產革命中領導中國並把中國帶入到一個有着統一、強大領導、和平局面的國家行列;七分過是因為他在革命勝利之後所作所為給中國人民造成的傷害。

HAQ: So what do you think about the Mao personal cards in China today?
RMF: There are a lot of people in China today – well, I say a lot  – there is a New Left group in China that maybe sympathizes with Mao. They are appalled at the enormous corruption that the thirty years of reform have brought about and they believe that going back to some of the Maoist methods will stop that corruption.  Of course, that will stop the prosperity as well but they claim not. And it’s not surprising that there should be a revival of interest in a period led by Mao when the country seemed to be reasonably uncorrupt and well-led – with some exceptional periods that I’ve mentioned. And there are people who believe that the capitalism that has been brought to China has resulted in terrible social damages of corruption. According to Chinese that I’ve spoken to in years past and who were old enough to know what it was like in pre-Communist days, corruption now is much, much worse than under the Nationalist Party; of course, corruption was one of the reasons why the Nationalists lost the support of the urban bourgeoisie. So I can understand why there is a kind of romantic view of the past. Some of China’s leaders after the Cultural Revolution wanted to go back to the 1950’s, because that seemed like a time of stability, a time when China was looking forward to developing on Soviet economic lines. And so you can imagine that there are people who would say: “This corrupt capitalist society will fall down. We must change it.”
       There is another kind of Mao fever - which we saw on the centenary of his birth in 1993 – of Mao becoming sort of like a household god. There are stories – I haven’t seen peasant huts like this but there are stories – of peasant habitations having traditional icons like a Buddha plus a picture of Chairman Mao. So he’s been sort of domesticated. I think that in a society which apart from the 300-400 million people along the coast perhaps is minimally educated still – better than in the past but still not well-educated – it’s not surprising that people would think of [Mao] as a sort of talisman and look to him for protection. We all know the story of the taxi that crashed into a bus that had a picture of Mao on the windscreen. The truck driver died but no one in the taxi was hurt, even though the taxi was much smaller. So that also inspired worship of Mao in the form of a household god.
       So I think you have these two currents: going back to Mao because of the policies and ethos of the 1950s; and thinking of Mao not so much as a political leader but more as a father figure and household god.
HAQ: What do you think about the CCP’s attitude toward Mao’s legacy? Should one differentiate between Jiang Zemin, Hu Jintao, and Xi Jinping, for instance?
陽光時務:您认为中共对待毛的(政治)遺產的態度為何?例如,人們應該對江澤民、胡錦濤、習近平區別對待嗎?
RMF: As far as I can tell, even though it took Jiang Zemin a while to jump on the bandwagon, all the Chinese leaders are committed to the reform program. Why? The first thirty years [after the 1949 Revolution], China fell behind the rest of Asia. Everyone had miracles and China just tore itself apart. The second thirty years, China has become the second-biggest economy in the world and has hundreds of millions of people who are more prosperous than ever in Chinese history. So of course the CCP is wedded to the reform program. What does it think of Mao? It also knows that because of the corruption, because of the mistakes of the Cultural Revolution etc., that the legitimacy of the Party is far less – and has been undermined, in fact - compared with 1949 when the Party came to power. And so the one thing that is still legitimate is Chairman Mao. From Deng Xiaoping on they have kept that picture on Tiananmen, they have kept insisting that Mao Zedong Thought is something that they have to abide by. Of course, no one consults his works to decide what their policy should be; yet they desperately need the Chairman as a legitimator.
馬若德:到目前為止,即便江澤民在八九之後有段時間趨炎附勢,在堅持改革方面有所倒退,但所有這些中國領導人都做出保證要實行改革。他們為何有此表現?中共建國之後的前三十年,中國在發展方面落在了亞洲其他國家的後面。那些國家在那段時間中都擁有了各自的“奇蹟時刻”,而中國卻處於崩潰邊緣的狀態。但在最近這三十年中,中國已搖身成為世界第二大經濟體,並且數以億計的中國人已變得比歷史上任何時候都更為富裕。所以中共當然要堅持改革方案。那中共對毛又是什麼態度呢?中共也了解由於腐敗、由於文化大革命所犯下的錯誤等等因素,中共合法性降低了很多,事實上——與中共1949年獲得權力那時相比——中共的合法性一直在受到削弱。因而對中共而言,仍然具有合法性的一件事情就是毛主席這位偉大領袖。從鄧小平時期開始他們就把毛的畫像懸掛在天安門城樓正中,他們一直堅持認為毛澤東思想是他們必須遵從的指導原則。當然,沒人參照《毛澤東選集》才去決定他們的政策應該如何;然而他們的確迫切需要作為合法性證明的毛主席。

       There are only two things that legitimate the rule of CCP. One is the Chairman as a sort of founder. If his reputation were totally sullied, then the Party would be in a very grave situation. The second thing, of course, is the economic success. As long as economic success continues, the Party will say:  “We are the legitimate rulers, because look what we’ve done for China.” But the Chairman is very important, because as every country knows, economic success persists for some time, and in the Chinese case has persisted for an extraordinary number of years, but eventually there will be problems. Then, the legitimacy based on economic success may dissipate and then you’ve only got Chairman Mao. So you have to keep Chairman Mao there.
只有兩樣事情能使中共的統治變得具有合法性。其一就是作為開國領袖的毛主席。如果他的聲譽完全被玷污,那麼黨就將處於一種非常嚴重的情勢。第二,當然就是經濟成功。只要經濟成功繼續下去,黨就會說:“我們是具有合法性的統治者,因為看看我們(在經濟方面)為中國所作的事情就知道了。”但毛主席非常之重要,因為正如每個國家所了解的那樣,經濟成功會維持一段時間,在中國的情況中這種經濟成功已持續了非常多年,但經濟增速最終還是會減緩下來。接下來,建立在經濟成功基礎上的合法性就會消失,那麼中共就只擁有毛主席這一項合法性的理由了。這是中共保持對毛尊崇的原因。

HAQ: So you don’t think that Xi Jinping and later generations of Chinese leaders will not do to Mao what Krushchev did to Stalin?
陽光時務:所以您並不認為習近平以及之後幾代中國領導人會幹出當年赫魯曉夫對斯大林所作的那種事情?
RMF: Krushchev did that to Stalin in exactly the same way as Deng Xiaoping insisted there had to be the Resolution of 1981 summing up the Cultural Revolution and giving an assessment of Mao’s mistakes. The air had to be cleared. The people had undergone terrible times and an explanation had to be made by the Party as to why they did. And the same for Krushchev: people had undergone terrible times – purges, gulags, and all that – in the time of Stalin, and that had to be eliminated.
馬若德:赫魯曉夫對待斯大林的做法就好像鄧小平堅持在1981年做出總結文革教訓並對毛所犯錯誤進行評估的《关于建国以来党的若干历史问题的决议》。他必須對毛時代的統治做一個了斷。中國人民經歷了一個可怕的年代,黨必須對“它當年為何會那麼做”作出一番解釋。對赫魯曉夫而言,情勢是相同的:蘇聯人民經歷了可怕的斯大林時代——大清洗、古拉格等等一切,那些事情必須加以消除。

       But there is a very significant difference between Krushchev and Deng Xiaoping. Krushchev had the good luck to have Lenin to fall back on. Stalin was eventually removed from the mausoleum, but Lenin is there to this day. I’m old enough to have seen them both there, but since that time, Stalin has been removed now and only Lenin is there. But if you remove Mao, who have you got? No one. So the day that the CCP says we’re removing Mao’s picture and we’re no longer abiding by Mao Zedong Thought, I think will be the day that the Party is on the way out.

但赫魯曉夫與鄧小平之間存在着極為不同的地方。赫魯曉夫當時別無他法時還有祭出列寧這張牌的好運。斯大林的遺體最終從列寧墓中遷出,但列寧卻仍舊躺在蘇共神主牌的位置上。但如果你把毛的遺體從毛澤東紀念館中遷出,你把誰的遺體放在裡面去證明中共的合法性呢?沒有一個人可以做到。因此中共若說打算把毛的畫像移除並且不再遵從毛澤東思想之時,我認為就將是中共下台之日。

The Chinese Communist Party and Its Continual Hold on Power中共以及中共繼續掌握權力(中共及其掌權的持續性)
HAQ: Scholars have often predicted the fall of the CCP, like after the Great Famine, the Cultural Revolution, and the Tiananmen Incident. So why did it not?
陽光時務:學者們經常預言中共會垮台,譬如大饑荒、文化大革命以及天安門事件發生之後就有不少學者做過這類預言。中共一直沒有垮台的原因為何?
RMF: Why did the CCP not fall as a result of these terrible things? Well, it almost did. In the case of the Famine, the Party was still very strongly disciplined; otherwise there would not have been a Great Leap. And during a famine, people are too hungry, weak, and desperate to revolt. You have to organize to revolt, and they were in no condition to. And the Party was still strongly organized under Mao and his colleagues. There was a fallout of a few people – Peng Dehuai and others – but as a whole, the Party remained strong and disciplined and the people were weak and desperate to have food, not to revolt.

馬若德:中共並未垮台是大饑荒、文革、天安門事件這些恐怖事件的結果之一?嗯,可以這麼說。在大饑荒的時候,黨仍然具有很強的紀律;否則就不會有大躍進。在大饑荒期間,人民太過飢餓、太過虛弱、太過絕望以至於無法起義推翻中共。你必須組織起來才能去起義,中國人民當時並無這種條件。而黨在毛及其同事統治之下仍然有着非常強的組織。一些人——彭德懷及其他人——產生了一些他們自己都沒有預料到的影響,但整體而言,中共當時仍然很強大並維持着紀律,而人民卻太過虛弱、絕望,他們當時需要的是食物,而並非起義。

       In the case of the Cultural Revolution, there could have been a real problem, not so much of a revolt of the people against the Party, but more likely a splitting of the country. In the early months of the Cultural Revolution, maybe for about a year, it was not clear what was happening or going to happen in Xinjiang, because Wang Anmao, who was the First Secretary, Political Commissar, and Commander of the troops of Xinjiang, was someone they wanted to get rid of, but it was very difficult to get him out, because they couldn’t send an army up to Xinjiang to fight him. So the country could have fallen into war had Mao not stopped the rot by sending the Red Guards down to the countryside and then let the army reunite the country and put it under strong discipline. So there was a danger there but it was more about splitting the country than starting a revolt.
文革那時候,中共才真的出了問題,雖然並未達到人民起義反抗中共統治的程度,但國家在當時的確到了崩潰邊緣。在文革初始的數月中,也許一年之後,新疆正在發生什麼或即將發生什麼真的並不明朗,因為時任新疆维吾尔自治区委员会第一书记、政治局委員、新疆兵團司令的王恩茂,是文革發動者想要除掉的對象,但想要把他搞下台卻非常之困難,因為他們無法派遣軍隊到新疆去打倒他,所以假如毛澤東不去阻止派遣紅衛兵下鄉並讓軍隊重新團結整個國家並把軍隊置於強大紀律之下,而任由之前那種險惡情勢發展下去的話,中國原本可能已經陷入內戰狀態了。所以當時的確存在一種危險,但那種危險更多是與國家的分崩離析有關而並非發起一場起義。

       But in the case of Tiananmen in 1989, what you had then was an illustration of how desperate the Party had become in terms of its cohesion. Because if you remember, you had a Politburo Standing Committee of five members [at the time], and the issue before them was whether to institute marshal law or not. They never took a vote, but it is clear that the division was two in favor, two against, and one saying: “I’ll wait what Deng Xiaoping says.” And they couldn’t decide, so that the “Eight Gerontocrats” led by Deng Xiaoping had to take the decision into their own hands and to use the PLA to clear Tiananmen Square. Now when you use the military against your own people you may be showing them that you’re not going to take any nonsense, like Gadaffi in Libya is trying to do at the moment. But it shows that politics have failed to solve a political problem. Once you rely on the military, it shows how weak the Party is. But of course, had Deng Xiaoping not been there, I doubt that there is anyone else who had the prestige, the self-confidence, and the loyalty of the military to have given the order to fire on Tiananmen Square. So I think there was a real danger in 1989, that Deng Xiaoping saw that danger and saved Mao’s revolution by ordering in the troops.
但在1989年天安門事件的情況中,那麼你所看到的就是黨當時在保持內部凝聚力方面變得有多麼危急的一個例子。因為如果大家還有印象的話,應該知道當時有一個由五名成員所組成的政治局常務委員會,他們所面臨的棘手問題是是否要頒布戒嚴令。他們從未做過投票,但可以清楚看到的是這五人在此問題上存在分歧:兩人贊成、兩人反對,還有一人說:“我會等着看鄧小平怎麼說。”他們無法解決這個問題,所以由鄧小平所領導的“中共八老”就必須把決策權抓到他們自己手裡並利用解放軍去對天安門廣場實施清場。現在當你利用軍隊去鎮壓自己的人民,你可以向他們展示你不打算向其浪費唇舌,就像利比亞的卡扎菲在利用武力鎮壓利比亞人民那個時刻所嘗試的那樣。但這一情形顯示政治已無法解決一個政治問題。一旦你依賴軍隊,它就顯示出黨有多麼的脆弱。然而,當然,假如鄧小平當年不在那裡,我懷疑還有其他具有聲望、自信以及軍隊效忠的人敢去發號施令要求部隊向天門廣場開火嗎?所以我認為1989年的時候存在着真正的危險,鄧小平看到了那種危險並以命令部隊開火挽救了毛的革命。

HAQ: But Deng died in 1997. Many years have passed. Why can the CCP still control society so comprehensively today?
陽光時務:但邓小平在1997年就去世了。到現在已經过去很多年了,為何今日中共仍能如此全面地控制中國社会?  

RMF: The CCP today has some 75 million plus members. A lot of people want to join the Party because it’s a route to a better career through the connections you make and perhaps to more money through corruption. So the Party is a very solid organization [in which members are] not so much disciplined as they were in the 1930s and 1940s, not so much inspired by the desire to transform China, as they are driven by the desire to transform their own personal circumstances. They are determined to cling on to that, on the one hand. On the other hand, the majority of the people who might stand up against the Party in normal Western thinking – that is to say, the educated people – have either been frightened or bought off. The businessmen who might be strongly in favor of private enterprise have been co-opted by Jiang Zemin’s policy of the Three Represents. They’ve been admitted to the Party, which is like admitting the wolf to the sheep cot. So there are hundreds of millions of educated people who are perfectly satisfied with the present regime.
馬若德:中共今日擁有大约7500多万名黨員。很多人都想入党,因为透過職業所帶來的各種人脈,它是一个通往更好職業的路徑,或者透過腐敗你會賺到更多錢。因此,中共是一個非強穩固的組織,然而這個組織中的成員並沒有其在20世紀三四十年代那種紀律性,而且遠不是因希望改變中國的渴望所驅使,他們只是在改變自身個人處境的驅動下才選擇入黨的。一方面,黨員群體決心緊緊依附中共,另一方面,在西方正常思維中認為可能起身反抗中共的大多數人民——也就是說,受過教育的民眾——要么被黨的強硬措施給嚇壞要么就給黨給收買了。而可能強烈支持私有企業的商人已被江澤民所推出的“三個代表”政策所吸納。他們被黨所接納,就好像允許狼加入羊舍一樣。因此,數以億計受過教育的人民十分滿意當前政權。

       Let me tell you a story. I once asked a senior scholar official whom I knew well enough to ask this question: What about the possibilities of democracy? The answer was very interesting and revealing. He said: “Democracy? The last 50 years, peasants have led us. If we have democracy the peasants will rule us forever.” [He said] that the educated class - the “mandarin class”, if you like to use the old phrase – they are also pleased with the present situation, because unlike until now, when redness counted for more than expertise, their expertise is important. So if you’re an educated person, even if you’re not making millions as a businessman, you’ve got a place of honor in the power structure. So why would you vote against that?
我講一個故事給你聽。我曾問過一位資深的學者型官員,我深知可以向其提出下面這個問題:中國實現民主的可能性有多少?他給出的答案頗為有趣且富有啟迪。他說:“民主?過去50年來,領導我們的一直都是農民。如果我們擁有民主,那麼農民就將永遠領導我們。”(他說)受過教育的階層——“講官話的階層”,如果你喜歡用舊詞彙的話——他們也樂見目前的情況,因為不像現在,以前“紅色”出身壓倒了專業知識,而他們的專業知識是重要的。所以如果你是一位受過教育的民眾,即便身為一名商人並未賺到幾百萬,你還是在權力結構中享有一定的位置。那麼,你為何要反對現狀呢?

       The third thing is that the Communist Party has been very successful in protecting itself by preventing the rise of any nationwide organization. That’s why when they suddenly realized how powerful the Falun Gong was throughout the country, and how it could summon its followers unbeknownst to anyone in public security, and could turn up in large numbers in front of Zhongnanhai [the central headquarters of the CCP and the State Council of the PRC], Jiang Zemin cracked down on them with considerable force. You do have tens of thousands of riots and demonstrations of various kinds in China every year, but they are all local. As long as they are kept local, the regime is fine. What it has to do is prevent anything from becoming national.
第三件事情就是中共在防止任何全國性組織興起保衛自身方面一直都做得非常成功。那就是當中共突然意識到法輪功在全國多有聲勢,它多麼可能召喚其追隨者而不讓任何公安中人知道,在中南海(中共和中華人民共和國國務院的中央總部)之前突然大量出現,江澤民會以相當大的力量鎮壓它們的原因。中國每年的確發生了數以萬計各種類型的騷亂和示威,但這些群體性事件都是地方性的。只要它們維持地方抗議的格局,那麼政權就是安全的。中共政權必須要去做的事情就是防止任何地方抗議演變為全國性的抗議。

       Now the only way, it seems to me, that you could have real problems for the Party is if the leadership splits. The Chinese leadership cannot be any different from leaderships in other countries – they must have different ideas about what the right policy should be. But the leadership knows one thing above all: they either hang together or they hang separately. It’s that urge to achieve a unity of consensus at the top that strengthens the Party below.
就我個人來講,如果領導層出現分裂,對中共才可能造成真正的問題。中國領導層不可能與其他國家的領導層有什麼區別——他們肯定對於什麼才是正確的政策存在分歧。但領導層知道一件重中之重的事情:一榮俱榮、一損俱損。正是這種迫切的要求才在最高領導人之間達成了團結的共識,以自上而下的方式強化了黨的統治。

HAQ: Do you think the current situation is sustainable in China?
陽光時務:您認為當前這種情勢會在中國持續下去嗎?
RMF: The analogy I give to my students is that China is very stable, prosperous, and moving forward but that the political system is fragile. It’s fragile because there is no political leader who really commands the loyalty and attention of the people; the CCP is no longer as well disciplined and does not have the authority and legitimacy it had under Mao because of corruption; and there is no longer any kind of ideology to keep the Party and the society together. So it’s a fragile political system. But it’s like a sandcastle: you build a very strong sandcastle and it will stay there until a wave breaks over it. So you never know when a wave will break or what the break will be. But the Party leaders are clearly concerned about this.
馬若德:我給我的學生做的類比是,中國非常之穩定、繁榮而且正在朝前邁進但它的政治體制是脆弱的。其具有脆弱性是因為沒有任何政治領導人可以真正贏得人民的忠誠和關注;中共不再有毛統治下那麼強的紀律,而且由於腐敗也並不擁有當時所具有的權威及合法性;甚至也不再存在一種使得黨和社會凝聚在一起的意識形態。所以中國當前的政治體制是一種脆弱的政治體制。然而它就好像一座沙堡:你建造了一座非常大的沙堡,直到一波浪潮襲來、沖破它的時候它其實一直都會存在。因此你永遠都不知道何時才會有一波浪潮襲來或破洞會出現在哪裡。但黨的領導人清楚表明了他們十分關心這個問題。

       This is illustrated, for instance, by their reaction to the events in totally different countries in the Middle East. They seem to have arrested so many dozen prominent intellectuals, lawyers, and journalists who individually or even together pose no threat at all. Ai Weiwei must be a nuisance, a thorn in the flesh of Party leaders; but a leader of a counterrevolution? Of course not. So it just goes to show how nervous the Party is to insist that any time any danger appears it must be snuffed out immediately.
例如,他們應對中東那些與中國截然不同的國家所發生事件的做法就證明了這一點。他們好像逮捕了非常多個體也好集體也罷全然無法對其形成威脅的知名知識分子、律師和記者。艾未未肯定是中共領導人心目中的眼中釘、肉中刺;但他是一個反革命領袖嗎?當然不是。所以中共那種做法只是顯示出黨堅持任何時間出現的任何危險它都必須立即扼殺的做法有多麼的緊張。

HAQ: So it’s still hard to say whether or not this kind of system can be sustainable?
陽光時務:因此,預測這種體制是否可以持續下去仍然非常困難?

RMF: Of course, no one likes to predict the future but everyone always tries to. Yes, you can’t tell. One makes mistakes. After Tiananmen, it was clear to me that the students were not going to rise up again if they risked getting killed. It seemed to me that if there were really trouble it would be the workers who were thrown out of state industry in the northeast perhaps. But it turned out that the next source of problems was the Falun Gong. I don’t think anyone knew about the Falun Gong. I don’t think even China’s leaders knew much about the Falun Gong before it happened.
馬若德:當然,沒人喜歡預測未來但每個人總是試着那麼做。是的,你無法預測中共的未來。人們犯過數個這樣的錯誤。在天安門事件之後,對我而言如果學生冒有被殺害的風險,他們不可能再次起身反抗中共是很清楚的事情。當時在我看來,如果中共真遭遇一些麻煩,麻煩製造者也許可能是東北那些被下崗的工人。但接下來中共在現實中真正遭遇到的棘手問題卻源自法輪功。我不認為有任何人了解法輪功。即便中國領導人我也不認為他們在事件發生之前對法輪功有多少了解。

       And then there are other crises. If the milk crisis had resulted in the deaths of more than four babies, it could have resulted in a spark of some sort. If the devastation and destruction of the Sichuan earthquake had been spread over more than one province, with people protesting the way the school buildings were so badly constructed that they collapsed, that could have [posed a threat to Party legitimacy]. So the Party, and you can understand their concern, is always on the alert for any danger that could affect the stability of the country.
然後則是其他一些其他的危機。如果毒牛奶所導致的死亡不止官方所透露的四個嬰兒,它就可能導致某種導火索出現。如果四川汶川地震所帶來的浩劫與破壞波及範圍不止於四川一個省,人們抗議校舍建造得如此糟糕以至於在地震中坍塌的方式,那原本可能對中共合法性構成一種威脅。從而,你就可以理解中共始終把關注放在可能影響到國家穩定的任何危險警報上的原因所在了。

HAQ: A lot of Western scholars think the private sector entrepreneurs will be another pro-democracy force in China.
RMF: That’s a line that’s being purveyed - pebbled, I would say - by a number of people: by politicians wishing to justify their relations with China; by businessmen wishing to do business with China; and some scholars. The fact is that there is no indication that Chinese businessmen have any interest in having a democratic system until their own interests are at stake. And on the whole, businessmen are competitive, so they will very rarely come together to demand anything. You have to have a highly developed system, with people knowing each other for many years - as for instance in Wall Street, where these people banded together to defend themselves because they were all under attack. But the Chinese communist government has a very cozy relationship with businessmen. It supports them and allows them into the Party, which gives them more access to power. So I don’t think there is any indication that private enterprise leads to democracy, which is a fallacy that has been used as an excuse for not criticizing China and just going out and having relations [with it].
       I think the United States and the West in general should have relations with China, and they should be as good as possible. There should be interaction and a conjunction of interests, especially between the United States and China. But I don’t think it should mean that the US government should abandon its own values. It must continue this apparently fruitless human rights dialogue, at which they talk past each other once every one or two years. I think there should be a relationship but it should be a critical relationship on both sides. If China has no hesitation about criticizing the United States, why should the United States have any hesitation about criticizing China?
Political Ideology
HAQ: Current Chinese leaders are no longer just passively dealing with the United States and other foreign influences in China. They are now making efforts to expand China’s influence overseas through an activist foreign policy. One example is the Confucius Institutes being established in many countries to promote Chinese language and culture.
RMF: Professor Joseph Nye, my former colleague in the Harvard Government Department, must be very proud, because the 75-million strong CCP bought the idea of “soft power”. They think the Confucius Institutes will be a way to get “soft power”. I think it’s actually significant that they can’t really deal with Confucius and Confucianism. That is shown recently by the fact that they erected a statue of Confucius in front of the new Museum of National History and then, after a few weeks, someone decided that it was absurd to have Confucius catty-corner from the picture of Chairman Mao and right opposite the tomb of Chairman Mao. So they hid the statue inside the Museum.
       Confucius Institutes are doubtless doing a lot for a number of poorer and less well endowed universities in the sense that Chinese language is being taught in some places where it otherwise might not be taught. There is some concern in the academic community that they will teach not just language but start to teach some propaganda, but so far that has not been so serious. I think the real problem is that, as the Confucius Institutes copy foreign institutes – the British Council, the Alliance Française, the Goethe Institute – they don’t realize that soft culture is absorbed because people want to absorb it, because they are attracted by it. American music and art, for instance, is attractive to people in other parts of the world. In fact, American pop music is attractive in all sorts of countries that had no links with the West in the past at all. But that can’t be forced. And what I think the Chinese government is incorrectly believing is that if you push a country’s institute into this country and that country, that somehow people will absorb Chinese culture and be respectful of China. This may apply in a few countries, especially in developing countries where China serves as an extraordinary example of what might be done. But I think that the West felt that soft power is based upon respect for the country whose soft power is being offered. Until China has some form of a more plural regime, I don’t think China’s soft power is going to be significant.
HAQ: But one could look at Confucius Institutes from another angle. Maybe the CCP is seeking to establish another ideology for itself and its own legitimacy.
RMF: How can the CCP suddenly totally forswear Marxism-Leninism? Can Hu Jintao or Xi Jinping come into the Politburo Standing Committee one day and say: “I’ve had a great idea! Let’s become Confucians!”? They’d look absurd. The whole legitimacy of the institution would disappear. The academics would start writing articles and say: “Under Confucius, you could have all sorts of different ideas.”
HAQ: What about blending new ideas into Marxism-Leninism? Like the “harmonious society”?
RMF: I think the idea of the “harmonious society” may have some links to Chinese history and to what Chinese thinkers have thought about. There have been two ways, traditionally, of bringing about harmony in society: the Legalist way, which wants to make sure that everyone obeys orders and metes out strong punishments if they don’t; and the Confucian way, which wants to ensure that there is benevolent rule and that everyone is benevolent in copying it. But there is no question in my mind that Confucianism in a sort of low-key, little tradition, popular version, prevails not only in China among the great mass of the people, but even in Chinese communities that have been abroad for generations. That is to say, the idea of filial piety, not in the extraordinary way that Confucius thought it should be exercised, but the idea of respect for the aging and respect for parents - that persists. And other Confucian ideas persist in people’s minds, I’m sure. But the idea of having a full-blown Confucian ideology - you’d have to say it's a “Confucian Communist Party”. I’m not sure how they’d do it. It’s like if the General Secretary came in one day and said: “Let’s not try Confucianism. Let’s try democracy!” He’d be out.
       So many people have professed an interest in continuing the present situation.
HAQ: Some people think that Marxism and Communism in China today are kind of a joke. Are questions of political ideology still relevant for the CCP?
RMF: I didn’t realize people thought Marxism and Communism were a joke. It is certainly not an ideology that rules people’s lives in the way that it used to do but it is part of the legitimacy of the Party. Very frayed legitimacy now - but you can’t abandon it. It is not as important as Chairman Mao perhaps. But if you say: “Hey, we’ve tried this Marxism-Leninism, it’s done us alright for 60 years. Now we’re going to try something slightly different”, I think that you cannot take a piece out of the mosaic of the Chinese political system and not worry that the whole thing will fall apart. And that’s the point about the CCP at the moment: they’ve done their reform, economic advances are incredible, but you don’t want to move anything political because you don’t know what’s going to happen once you do it.
China’s Political Trajectory in Comparative Perspective
比較政治視野裡中國的政治軌跡
HAQ: You are also an expert on the Soviet Union. Do you think China could be another Soviet Union, declining and then falling apart? Or will it be like Taiwan and South Korea, democratizing as a result of economic reforms?
陽光時務:您也是一位蘇聯問題專家。您認為中國可能成為另一個蘇聯,未來會先衰落然後分裂嗎?抑或中國可能變成臺灣和南韓,所推動的經濟改革會帶來民主化嗎?

RMF: I don’t think China will go the Taiwan route. The reason I think it was possible for Taiwan - whose Nationalist Party was trained along Leninist lines by the Russians, of course - to go the route it did toward democracy was because in its origins it had always said it would end up with democracy. Sun Yatsen had said there would be a “period of tutelage”, which was a long period of tutelage, but in the founding of the Nationalist Party there was the idea of genuine democracy at the end. So no one was betraying anything by bringing it in.
馬若德:我並不認為中國將走臺灣式的道路。我認為對台灣而言——一黨獨裁的中國國民黨當然也是由俄國人沿着列寧主義路線訓練出來的——選擇朝向民主轉型的道路在於其根源,國民黨總是說它最後所追求的目標就是民主。孫中山過去曾說中國會有一段漫長的“訓政期”,但最後在創建中國國民黨的時候是有真正的民主理念在裡面的。因此,引入民主不會有人說背叛了國民黨的建黨理想。

       Secondly, the Nationalist Party was a Leninist party but without Leninism. It never had an ideology that bound its members together in the way that Leninism bound the CCP together. So it was much easier, especially with the influence of the United States, and a lot of people educated in the United States, for Jiang Jingguo to say that democracy was now going to be allowed. There was no ideological objection, and there was no real institutional objection. The Nationalist Party, of course, was extremely worried and it had a right to be worried because it lost power for eight years and may lose power again. But the leader of the Party, the son of the old leader, had the prestige to be able to say: “Now it is time for tutelage to end”. But no one in the CCP has that prestige now.
其次,中國國民黨雖然是一個列寧主義的政黨但卻沒有列寧主義的指導思想。它從未擁有一種把其黨員緊密聯繫到一起、類似於列寧主義把中共緊密聯繫到一起的那種意識形態。尤其是美國對其具有很大的影響,並且有很多國民黨黨員都在美國受過教育,所以對蔣經國而言,他在那個時候答應實行民主要容易很多。台灣不存在意識形態方面的反對,也沒有真正的制度性反對。當然,中國國民黨當時是極為緊張的並且它如此緊張的確有其道理,因為它在2000年後失去了八年的執政權,並可能在2012年總統大選時再次失去。但身為蔣介石之子的國民黨領導人蔣經國卻擁有聲望能夠這麼說:“是時候結束訓政了”。但現在中共沒有人擁有那樣的聲望。

HAQ: Maybe Deng Xiaoping was the last figure that had the ability to do this.
陽光時務:也許鄧小平是最後一個有能力那麼做的中共領導人。
RMF: You’re absolutely right. Deng is what I would describe as the “Janus figure”. He went forward economically and backward politically. And that’s why he did what he did in 1989. He could have done it but he did not want to. If you have someone like Deng Xiaoping an his other colleagues, who were there when he started the reform program in 1979, they’d been in the Party since they were young people, since their teens or early twenties. It was a victorious time, and it was a ruling party. To disavow that would have been very difficult. And remember, it was only when he was in his last ten or fifteen years that Zhao Ziyang began to feel that democracy was the only way to go. The same can be said for Hu Yaobang. So it’s very difficult for those predispositions to change.
馬若德:非常正確。鄧小平其人我會用“雙面人”來加以形容。他在經濟上朝前進卻在政治上倒退路。那就是他做出1989所作舉動的原因所在。他原本可以在政治上也朝前進但他卻不想這麼做。像鄧小平及其其他同事那些人,當鄧在1979年開啟改革計劃的時候他那些同事就在黨內,自他們是年輕人時,自他們十幾歲或二十出頭的時候他們就一直在中共裡面。這是一個勝利的年代,並且中共是執政黨。中共要去否認之前那些事情將會非常之困難。要記得的是,直到趙紫陽生命只剩十或十五年的時候他才開始感到民主是唯一要去走的道路。我們也可以這麼說胡耀邦。因而要改變(中共黨員)那些傾向是非常困難的。

       In the case of the Soviet Union under Brezhnev, who ruled from 1964 until his death in 1981-82, you had a situation of growing corruption, paralysis, and economic failure. You also had the challenge of Star Wars that required massive military expenditure [to balance the United States]. Gorbachev came in and had a mandate for reform. He was actually elected by the Politburo and by the Central Committee, which no Chinese leader has yet achieved. He had a mandate for reform and was actually trying to strengthen the Soviet Communist Party, to bring it into the modern era and make it an engine of growth like Deng Xiaoping did the CCP. But what he did was to undermine the whole situation. He wanted a more democratic Communist society but that’s a contradiction in terms. You cannot have one. And so he brought down the whole system. I think the Politburo in China actually had a film made to learn from the Soviet example. I think they have very much absorbed this lesson, so they will avoid this trajectory.
而在勃列日涅夫統治下的蘇聯,勃氏的統治始於1964年忠於其去世的1981-82年,你看到的是日益增長的腐敗、國家癱瘓、經濟失敗的情勢。蘇聯當時也面臨要求巨額軍費開支去抗衡美國星球大戰計劃的挑戰。戈爾巴喬夫上台了,獲得了一種進行改革的授權。他是真的經由政治局及中央委員會選舉才上台的,到目前為止還沒有中國領導人可以做到這樣。他獲得了一種進行改革的授權並且真的試圖加強蘇共產,想要把其帶入現代紀元並使其像鄧小平對中共所作的那樣成為經濟增長的引擎:但他當年所作所為破壞了整體大局。他想要一個更加民主的共產主義社會,但民主與共產主義這二者是一種矛盾。你不可能魚與熊掌兼得。因此他搞垮了整個體制。我認為中國政治局的成員的確看過一部借鑒蘇聯解體教訓的紀錄片。我認為他們已經深刻地吸取了這個教訓,所以他們會避免蘇聯式的軌跡。

       A second reason China will not follow the Soviet Union is that, even in the years of the Five-Year Plans prior to the Great Leap and the Cultural Revolution, China was doing well. The Five-Year Plan system and total state control system was not good for economic growth, but as far as it did allow economic growth, the Chinese did well. The Chinese have always been a better-organized society than Russia because they were Chinese, not because of Communism. They were able to overcome the Five-Year Plan system to some extent. What you have had in the thirty years of reform is the growth of enormously capable economic officials. They don’t always make the right decisions, but no one always makes the right decisions. Although they have squashed private enterprise more than they should have done, in regard to private loans etc., private enterprise has still flourished, and state enterprise has flourished to some extent. So I think that the Chinese just have a better governing record. And that’s partly because they established a governing system 2,000 years ago and over the centuries they’ve learned certain lessons. So obviously China today is nothing like the China of the Han Dynasty, but there had been a tradition for how governments rule in China that they have brought into the modern era.

中國不會重蹈蘇聯覆轍的第二個理由在於,即便在大躍進和文化大革命之前的五年計劃中,中國也做得不錯。五年計劃的體制以及完全的國家控制體制對經濟增長並不好,但只要盡可能允許經濟增長,中國就表現得不錯。相較俄國,中國一直都是組織得更好的社會,因為他們是中國人,而非因為共產主義的緣故。他們能夠克服五年計劃體制到某種程度。中國在過去三十年經濟改革中湧現出了一大批極有能力的經濟事務官員。他們並不總是做出正確的決策,但世界上沒有人總是做出正確的決策。儘管在向私人貸款等方面,相較他們原本該做的,他們擠壓了私營企業的生存空間,但中國的私營企業仍然興旺發達,而國有企業也興旺發達到了某種程度。所以我認為中國人就是擁有一種更好的統治記錄。那部分是因為他們早在2000年前就建立了一套統治體系,並且數世紀以來他們學習到了某些教訓。因此,中國今日雖然明顯與漢代截然不同,但對於政府如何在中國統治方面卻一直存在着一種傳統,中國人已把這種傳統帶到了現代

http://notepad.cc/share/mSdQZ47C6H
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|文革与当代史研究网

GMT+8, 2024-11-24 02:09 , Processed in 0.040324 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表