先說《天讎》。這本書最近出了新版《從前從前有個紅衛兵》,作者郭坤仁先生也親自來台參加新書發表會。這本書寫的是他親身經歷:1966年文革初起,他是廈門的高中生,參與了紅衛兵活動,也遠遠見過毛澤東。1968年與哥哥游泳投奔自由,從鼓浪嶼游到金門的大膽島上岸。來台後繼續中斷的高中學業,先讀員林實驗中學,再轉台中一中,1970年考上台大電機系,1974年大學畢業。維基百科和百度上都說《天讎》中譯本是1970年出版的,此說有誤。《天讎》的英文版本The Revenge of Heaven:Journal of a young Chinese 和中譯本都是1972年出版的;1970年發表的只是一篇文章,在New York Times上發表,標題叫做"The Making of a Red Guard"。之後由Dr. Ivan London 、Miriam London、李大陵等人組成研究團隊,多次訪問作者、作者的哥哥和其他相關人等,詳將考察,確認書中細節可信之後,才在1972年出版英文本,封面作者雖寫“by Ken Ling”,但版權頁記載版權擁有者是Dr. Ivan London和Miriam London夫婦(不過作者郭坤仁在新版《從前從前有個紅衛兵》的新書發表會上說,當時英文版的版稅他有分到三分之一。)同年香港新境傳播公司就推出了中文版,是從英文版翻譯的,譯者為台大外文系的劉昆生和丁廣馨,當時這兩位譯者在加州。此書無台灣版,台灣買到的還是香港版,由學生英文雜誌社總經銷。根據中譯本的原序:
The morning brightened. Outside, the cock crowed and the old man selling steamed beans began to hawk his wares. Then I heard my little cat. Every morning she would come and meow when I awoke. I turned over facedown at the edge of the bed and extended my right hand to shake her right paw and said “good morning” to her in Russia.