文革与当代史研究网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 8816|回复: 0

阿陀:关于《武傳斌访谈录》几㸃說明

[复制链接]

0

主题

8228

帖子

2万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
27240
发表于 2015-11-24 14:40:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2015年10月23日~11月9日本人返穗期間,曾将未及全部完成的《武傳斌回忆录》初稿复印本在小范围内散發,征求意見。离别之际,仅向各位関心此書,拨冗细读并提出各種建議、意見的舊雨新識,挚朋諍友表示衷心感谢!综合不完全的反馈,関於初稿的批评,主要有内容上的,技术上的和政治上的三個方面。试答复如下:

一,内容上,有批评武的回忆有错誤及失實之處(如整理周恩来及江青材料一事等),這是完全可能的。由於武先生已往生,原访谈内容不可能更改,但仍非常歡迎提出异議,如是個别细節方面,将来可以在附注中列入;如就某事有重大補正或比较系统的不同记忆,歡迎另外為文,拟作附件採用。

二,技术性的,如题目编排的不当之处及名称字句等粗疏错漏,将在定稿時改正。

三,倾向性的,有人不能認同武先生對毛周的評價,因此怀疑文字是否武之原意,筆者记录准不准确,有没有误導……  并担心因此会影响武的”形象”及造反派的整體“形象”。

    這份武口述歷史主體部份是根据2012年3月23日及2014年9月16日筆者两次赴多倫多專访武先生的六七個小時録音整理而成,為了最大限度地體現叙述者表達的原意,筆者甚至没有把个人特点的某些語氣詞作规范化处理。特别是武先生临终前最後接受訪谈,因為病疼折磨中氣不足,同時也因已深思熟虑,欲准确表達的自已想法,故讲话節奏很慢,逐字逐句,形成许多间有停顿的短句,我也不拘泥語法,忠實地保留短句語境。不过,既然有质疑,筆者将第三次校對录音,特别是关键部份。初稿本僅供参考,最後請以公开正式出版的版本為准。該訪谈录另一部份内容多是根据两年之間十多次電话访谈記录整理,都曾发邮经武审核,且已公開發表在国内学術性歷史刊物上。初稿绝大部份口述内容都是经过武先生生前過目检视認可的,因此才有2012年9月16日武傳斌授權本人出版其回忆录的授權書。

   武先生對歷史及歷史人物的認知,不可能人人都苟同,武与周恩来這麽個中國近代史上最复杂的人物的交往,与文革大歷史交织,也深深影响到文革造反派许多人的個人命運。追溯歷史原貌,從不同角度全方位還原歷史,是本人做史的宗旨。我感佩武先生人生将尽之時能有直面歷史的勇氣,同時也尊重相對应的不同觀点,并尽可能收录在附件中。 一些朋友既然有某種政治上的顾虑,那麼就把现有的主要是纪念性质的附件删除好了。将来重做的附件,将会更注重学术价值,也一定先征得作者同意才刊用。 临别之际,接到一位曾有激烈批评的学長朋友電話,表達歉意,表示理解,讓我感到很宽慰。 武先生和我都生活在自由的西方,這让我们有更多思想驰骋的空间,對歷史也有更多质疑和探索,我不以為這是甚麽“西方價值觀”的影响。

   年少時之所以革命造反無私無畏,那是相信自已手中握有终極真理。

   老来终有所悟:不准诘問的真理必是謊言;封殺质疑的偉人定是骗子 。

   我穷余生都不可能找到歷史的终極真相,但我當不懈,只為真理永遠在真相背後

   我們這一代人已经不可能回答文革的“為甚麽”了,僅希望還能尽微薄之力,搶救出更多的“有甚麽”。

《武传斌访谈录》附件部份重新征稿:(参考题目)1、関於XXXX的几㸃不同意见(或澄清或补充) 2、我眼中的武傅斌  3、關於中大红旗和中大八三一 4、老周和广州文革文革造反派的歷史定位……


          2015年11月9日阿陀隨筆於廣州白雲機埸,首都機場及洛杉矶機場。


http://blog.sina.com.cn/s/blog_8e5a5b160102w536.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|文革与当代史研究网

GMT+8, 2024-5-9 11:36 , Processed in 0.090651 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表